Wednesday, October 31, 2007
Victoria de la izquierda es un revés para Uribe
Victoria de la izquierda es un revés para Uribe
Agence France Presse
BOGOTA
MAURICIO DUEÑAS / AFP/Getty Images
SAMUEL MORENO obtuvo una contundente victoria el domingo en las elecciones por la alcaldía de Bogotá.
La victoria del domingo del candidato izquierdista de Polo Democrático (PD), Samuel Moreno, en la disputa por la alcaldía de Bogotá representa un revés personal para el presidente colombiano, Alvaro Uribe, quien se empeñó hasta último momento en impedir ese triunfo.
Los partidos de la coalición de gobierno ganaron 694 de las 1,098 alcaldías en disputa, pero perdieron las tres mayores ciudades, que suman una cuarta parte de la población del país y la derrota fue particularmente contundente en la capital, donde la izquierda obtuvo una votación histórica.
Durante la última semana Uribe intentó relacionar una victoria de PD con un triunfo de las marxistas Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), a pesar de que el movimiento de Moreno rechaza públicamente la lucha armada, el terrorismo y los vínculos con el narcotráfico de los rebeldes.
Incluso el mismo domingo, después de votar, Uribe abandonó su papel institucional --la Constitución colombiana impide al jefe del Estado hacer política electoral-- y pidió a sus compatriotas evitar el triunfo de ``candidatos apoyados por la guerrilla''.
Pero esa actitud fue contraproducente para su candidato, el ex alcalde Enrique Peñalosa. Moreno obtuvo 44 por ciento de los votos (más de 900,000 sufragios) y conservó para la izquierda el gobierno de Bogotá que ganó por primera vez en el 2003.
Por su parte, el periodista Alonso Salazar, candidato de una coalición cívica encabezada por la Alianza Social Indígena, ganó la alcaldía de Medellín (con 2.2 millones de habitantes) y Jorge Iván Ospina, hijo de un comandante de la otrora guerrilla de izquierda del M-19, ganó en Cali (con una población de 2 millones).
''Uribe se la jugó a fondo en la elección de alcalde de Bogotá y perdió por amplio margen'', dijo en su editorial el diario El Tiempo, que no duda en calificar la victoria de Moreno como ``una notable y significativa derrota política del presidente''.
En sus páginas informativas el mismo periódico subrayó el contraste entre las múltiples apariciones del mandatario colombiano en los medios la semana previa a los comicios y su silencio la noche del domingo.
''El presidente equivocadamente tomó el tema Bogotá como un asunto personal, cuando eso no tenía ninguna razón'', considera Alejo Vargas, politólogo y director del Grupo de Investigación en Seguridad y Defensa de la estatal Universidad Nacional.
Vargas cree que la victoria de Moreno ``muestra también un proceso de consolidación del Polo como una fuerza importante en Bogotá, que dentro de la lógica de equilibrios es muy positivo''.
''Para una democracia es bueno contar con una fuerza política de izquierda que actúe dentro del marco de la legalidad. Es una de las cosas que más problemas nos ha causado en Colombia y por eso la persistencia de la violencia'', añadió.
Vargas también subrayó la importancia de que no haya una fuerza hegemónica nacional, ``sino que las distintas fuerzas tienen bastiones regionales importantes, lo que de alguna manera contribuye a un equilibrio democrático''.
Por su parte, Adrián Serna, director del Instituto para la Pedagogía, la Paz y el Conflicto Urbano de la Universidad Distrital (estatal) piensa que Uribe se equivocó al tratar de influir en los electores de Bogotá, donde existe una mayor independencia de los ciudadanos a la hora de votar.
Además, para el politólogo, al pedir no votar por candidatos cercanos a los grupos armados, Uribe cometió un error, pues le recordó a muchos electores que decenas de políticos de la coalición de gobierno son investigados por sus nexos con crímenes de los paramilitares de ultraderecha.
'El hecho de que haya esos 30 congresistas en la cárcel o en proceso judicial por `parapolítica' le quitaba mucha autoridad moral a Uribe'', apuntó.
Tuesday, October 30, 2007
Campaña Contra Los TLC
En la batalla por derrotar el TLC de Colombia es clave
sumarnos a la batalla por derrotar el TLC de Perú que
el liderázgo democráta pretende pasar pronto.
El PDA-NYNJCT llama a todos nuestros militantes,
simpatizantes y amigos a participar en la campaña
durante toda la semana del 29 de Octubre al 3 de
noviembre, organizada por Public Citizen/ Global Trade
Watch de llamar a nuestros congresistas.
También los invitamos a la protesta y teatro callejero
organizado por NYPeople's Referendum este jueves 1o de
noviembre a las 12:30pm frente a la oficina del
congresista Charles Rangel (163 West 125th Street,
entre avenidas malcom X Blvd y 7a).
El mes pasado también los llamamos a participar en
otra campaña similar. En la última reunion se mencionó
la importancia de este tipo de tareas. Les envio los
teléfonos de las oficinas en Washington y que podría
decir cuando llame.. Recuerde que tampoco es bueno
para los trabajadores norteamericanos…
la consigna…..no más perdida de trabajos, no mas
promoción de la inmigración,….
Estas pequeñas tareas son de gran valor vistas desde
una perspectiva amplia. Invite a sus amigos,
familiares y compañeros de trabajo a que llamen. Haga
las llamadas, es muy sencillo……animese! Llame cuando
este caminando, a la hora del almuerzo. Llamar es la
tarea del momento. Esa plaga democráta hay que
moverla! Hay que echarle agua caliente! Llame una vez
o dos o tres….Esperamos su participación.
Nuestros Pueblos luchan por la Soberanía, la
Democracia y el Progreso!
Venceremos!
Charles Schumer 202-224-6542
Hillary Clinton 202-224-4451
Charles Rangel 202-225-4365
Joseph Crowley 202-225-3965
Anthony Weiner 202-225-6616
Yvette Clark 202-225-6231
Nydia Velazquez 202-225-2361
Carolyn Maloney 202-225-7944
Gary Ackerman 202-225-2601
Jerrold Nadler 202-225-5635
Call the U.S. Capitol Switchboard at (202) 224-3121.
Ask to be connected to your House or Senate member
(give your state and zip code if you're not sure of
your Representative'
• When you are connected, ask to speak with the
staffer working on trade issues. Tell him or her that
you oppose expanding NAFTA and CAFTA to Peru.
• Ask for your representative'
US-Peru FTA in writing to be sent to you by email or
regular mail.
• Use a local or personal story of damage from bad
trade deals to illustrate your case or use the call
script provided below.
Stop the US-Peru FTA vote call script:
May I speak with the staffer that deals with trade
issues?
I am calling to find out Representative/
____________
Trade Agreement. Can you tell me how he/she plans to
vote?
It is very important that Representative/
____________
Despite changes to the Peru FTA it will still (select
one or two of the below talking points):
• THREATEN SMALL FARMERS. The agreement will favor
only a small sector of Peruvian farmers who export to
the US. By lowering Peru's tariffs on agricultural
products, the vast majority of farmers would be
vulnerable to cheap subsidized imports from the U.S.
This would wipe out local farmers—as happened to the
1.3 million who have been displaced in Mexico since
NAFTA passed 12 years ago.
• THREATEN ACCESS TO LIFE-SAVING MEDICINES. While the
amended text of the Peru FTA removes the most
egregious, CAFTA-based, provisions limiting the access
to affordable medicines, it still includes NAFTA
provisions that undermine the right to affordable
medicines for poorer countries.
• THREATEN WORKERS AND ENVIRONMENT. Changes to the
labor and environment provisions are insufficient. The
Peru FTA allows discretion for FTA dispute settlement
panels to interpret and apply the terms of the ILO
Declaration on Fundamental Principles and Rights at
Work differently than the Declaration has been
interpreted and applied by the ILO itself.
Enforcement of the new changes will be dependent on
Peruvian President Garcia who has a consistent record
of undermining domestic labor and environmental law
enforcement.
• THREATEN WOMEN, CHILDREN, AND THE POOR. Provisions
promoting the privatization and deregulation of
essential services such as water, healthcare and
education are written into this trade agreement. As
these services become less accessible, women and the
poor would have to make up for increases in prices of
these services.
• THREATEN U.S. AND PERUVIAN SOVEREIGNTY. The Peru FTA
contains a NAFTA-style foreign investor chapter that
allows corporations to bring actions against
governments that pass environmental and public health
laws that might reduce corporate profits.
• THREATEN INDIGENOUS PEOPLES by opening the way for
large pharmaceutical and agribusiness corporations to
patent traditional knowledge, seeds, and life forms.
This opens the door to bio-piracy of the Andean-Amazon
region and threatens the ecological, medicinal and
cultural heritage of indigenous peoples.
Would you be willing to send me an email with
Representative ____________
pact to ____________
P.S. It is especially important to contact the Members
of Congress in your state who have not yet decided how
they will vote on the Peru FTA. To get a list for your
state/area, please contact David Edeli of Public
Citizen/Global Trade Watch at: dedeli@citzen.
you get an answer from your Member of Congress on how
they will vote (e.g. "leaning yes"; "leaning no")
please let David know as well so he can keep the list
updated.
Notes on yesterday’s vote in Colombia
Oct 29
Notes on yesterday’s vote in Colombia
Colombian Politics, Democratic Left, 2007 Local Elections, Elections Add comments
The parties in President Uribe’s coalition won governorships in less than half the country, and in only a few of the most populous departments. (Source: votebien.com, adding candidates from the Alas Equipo and “La ‘U’“parties.)
Colombia held municipal and departmental elections yesterday. The voting was mostly peaceful, though the past few months’ campaigning was quite violent, with dozens of attacks on candidates, the majority carried out by the FARC.
Here are a few notes about yesterday’s election results.
President Álvaro Uribe and his supporters cannot be happy about the outcome.
Candidates from the pro-Uribe coalition got more votes than any other single party, but failed to win the mayorships of Colombia’s three largest cities. Pro-Uribe party candidates won about 15 of 32 governorships, and the mayor’s offices of about 14 of 32 departmental capitals.
Independent candidates did well.
The term refers to candidates from neither the Uribista coalition nor either of the two main opposition parties (the Liberals and the Alternative Democratic Pole). Candidates from small, usually locally focused, political movements - many of them from the left - scored some key victories.
In Medellín Alonso Salazar, an expert on violence and gang activity who served as Secretario del Gobierno (similar to deputy mayor) under popular Mayor Sergio Fajardo, came from behind in the polls to defeat former mayor Luis Pérez by a comfortable margin. Salazar, from the same small independent left-of-center political movement as Fajardo, was polling in the single digits a few months ago, while Pérez had locked up the support of Medellín’s traditional politicians and much of its business community. Though not the most charismatic campaigner, Salazar was helped by his association with Fajardo and by a wide range of endorsements - from the pop singer Juanes to President Uribe’s wife Lina Moreno.
In Cali Jorge Iván Ospina, another candidate from a small left-of-center political group, surprised many by beating Francisco Lloreda, scion of one of the city’s oldest and wealthiest families. The 39-year-old mayor-elect is the son of an M-19 leader killed in combat in the mid-1980s.
Colombia’s traditional parties, the Liberals and Conservatives, had a hard time in Colombia’s cities. They remain quite strong in rural areas, though, judging from mayoral results in rural municipalities and gubernatorial results in more rural departments. The Liberals won nine departmental governorships (out of 32) and about 200 mostly rural municipalities (out of about 1,100); the Conservatives - part of the pro-Uribe coalition - took three governorships and about 200 mostly” rural municipalities.
The “united left” did reasonably well, but showed its weaknesses.
Colombia’s united left opposition party, the Alternative Democratic Pole, held onto the Bogotá mayor’s seat, which is often referred to as the second-most powerful position in the country. Samuel Moreno, with a come-from behind victory, beat former mayor Enrique Peñalosa, who was President Uribe’s choice. Moreno succeeds popular Alternative Democratic Pole mayor Luis Eduardo Garzón. Though Garzón did not support Moreno in their party’s primary election - the outgoing mayor is more politically moderate than Moreno - his high approval ratings (consistently over 60 percent) gave the candidate a boost.
In the days before the election, President Uribe gave Moreno a great political gift. On several occasions the president urged voters not to support Moreno and the Alternative Democratic Pole by implying that the party was tied to the FARC. On a visit to the Caribbean coast town of Algarrobo, Magdalena last Thursday, Uribe said, “Today Algarrobo speaks to Bogotá. May they not make the mistake there … of electing mayors supported by the guerrillas who also buy votes.” Uribe made similar statements on Friday and Saturday, and had his ministers of interior and defense do the same.
(Uribe based his guerrilla-linkage accusations on the flimsiest evidence: pro-Democratic Pole articles posted to a pro-FARC website hosted in Sweden. The “buying votes” remark came from a campaign gaffe in which candidate Moreno, when asked the hypothetical question of whether he would buy 50 votes if “saving the city” required him to do so, answered “yes.”)
Trying to link the legitimate political opposition with a group on the U.S. and EU terrorist lists is an act that deserves international condemnation. Even Karl Rove never went that far. Those in the United States who still claim to admire President Uribe should be aware of this behavior. The Alternative Democratic Pole’s chairman, 2006 presidential candidate Carlos Gaviria, put it well: “That was not only unconstitutional, but beyond all norms of decency.”
Encouragingly, Uribe’s tactics backfired spectacularly. Last night Moreno’s campaign credited Uribe with helping to lift Moreno’s margin over Peñalosa.
The only other Alternative Democratic Pole candidate to win a major election was former M-19 leader and Senator Antonio Navarro Wolff, who is the new governor of Nariño department. Navarro is the third consecutive left-of-center candidate to govern the violence-plagued province in Colombia’s southwest.
While they won the biggest race - Bogotá - the “Pole” showed a significant weakness elsewhere. Particularly in rural areas, the party’s candidates - lacking both funds and a well-developed organization - often finished way behind the winning candidates. The party’s leadership blames this weak showing on their decision to devote the bulk of their resources to the campaign to hold on to Bogotá.
The “para-politicians” suffered some reversals, but remain strong.
The past twelve months have seen more than 40 members of Colombia’s Congress, and several more governors and mayors, investigated - and even imprisoned - for alleged ties to paramilitary groups. A big question during the runup to these elections was whether people would vote for (or feel compelled to vote for) candidates believed to have paramilitary ties, or ties to politicians caught up in the “para-politics” scandal.
The record is mixed. Gubernatorial candidates associated with “para-politicians” were beaten in Santander, Atlántico, Cesar, and Bolívar departments, as were mayoral candidates in Cartagena and Santa Marta.
Especially encouraging was the victory of Cristián Moreno for the governorship of Cesar, a department that, at least until very recently, was regarded to be under the firm control of paramilitary leader Rodrigo Tovar (alias “Jorge 40″). During the 2003 gubernatorial elections, paramilitary threats forced Moreno, from the small “Green Centrist Option Party,” to withdraw his candidacy.
On the other hand, those accused of para-political ties won the governorships of Sucre, Córdoba and Magdalena. In Antioquia, the victor was Luis Alfredo Ramos who, while a former senator, mayor of Medellín and ambassador to the OAS, has had his name associated with the para-politics scandal. Ramos ran as the candidate of Alas Equipo Colombia, a right-wing party largely discredited for its association with imprisoned Córdoba Senator Álvaro Araújo.
In San Onofre, a town in Sucre that has become notorious for the large amount of mass graves holding paramilitary victims there, the new mayor stands widely alleged of paramilitary ties.
Even more disturbing is evidence of laughably obvious fraud that may allow the “para-politics” candidate to win the governorship of Sucre. This from Semana magazine’s website:
A point of uncertainty … is the citizen alarm after the partial triumph of “Tuto” Barraza - candidate of Congressman Carlos García, imprisoned for “parapolitics” - over Julio César Guerra Tulena, for governor of Sucre. Until just before eight at night Barraza was losing by 2,000 votes, when mysteriously the Registry’s data transmission system broke down. Shortly afterward, the Registry’s officials ordered the exit of all overseers and witnesses from the political parties. When the system went back online, Barraza was winning by 200 votes. The Registry (Registraduría) assures that it will investigate what happened, while the region’s voters recall that these were the same strategies by which García won elections before being sent to prison.
Last week, investigator Claudia López published a list of candidates with a “high risk” of being tied to paramilitaries, guerrillas, or organized crime. The list was reproduced by Semana magazine and its elections portal, VoteBien.com.
Of the twenty-three major candidates López listed as being “extreme risks” of illegal ties, eight appear to have won on Sunday. (Many more listed as “high” or “medium” risks won as well.) They are:
Governor of Amazonas department: Félix Francisco Acosta Soto, Convergencia Ciudadana party
Governor of Antioquia department: Luis Alfredo Ramos, Movimiento Alas-Equipo Colombia party
Governor of Córdoba department: Marta del Socorro Sáenz Correa, Liberal party
Governor of Magdalena department: Omar Ricardo Díaz Granados, Partido Social de Unidad Nacional (La “U”)
Governor of Sucre department: Jorge Carlos Barraza Farak, Partido Social de Unidad Nacional (La “U”)
Governor of Valle del Cauca department: Juan Carlos Abadía Campo, Por un Valle Seguro party
Mayor of Sincelejo, Sucre: Jesús Antonio Paternina Samur, Colombia Viva party
Mayor of Maicao, La Guajira: Ovidio Mejía Marulanda, Alianza Social Indígena party
The fullest election results can be viewed on the website of Colombia’s National Registry.
On a final and more personal note, we extend a congratulation to Pedro Arenas, the new mayor of San José del Guaviare, the capital of Guaviare department in southern Colombia. In 1998, when Pedro headed a local NGO, the Guaviare Youth Movement, he helped organize my first-ever visit to Colombia (I traveled with colleagues from several other U.S. groups). Pedro went on to be a member of Colombia’s Congress, was hounded by paramilitary threats and lost his seat last year. He won 52 percent of the vote yesterday as the candidate of the Green Centrist Option Party, the small movement of which Cristián Moreno, the new governor of Cesar, is also a member.
I’ve met few people in Colombia who understand the dynamics of the conflict, the coca trade, fumigation and alternative development better than Pedro Arenas. He will now be administering a troubled territory that is larger than the state of Connecticut. I hope that Pedro can move San José forward.
Sunday, October 28, 2007
Alcalde electo de Bogotá destaca consolidación de la izquierda en la ciudad
El alcalde electo de Bogotá, Samuel Moreno Rojas, dijo que el proyecto del Polo Democrático Alternativo (PDA) se ha consolidado en la capital colombiana con su segunda victoria consecutiva en comicios locales.
Samuel Moreno, alcalde electo de Bogotá, vive la política desde su nacimiento
"Es la primera vez en la historia de esta ciudad que un partido como el Polo Democrático Alternativo ratifica un triunfo", dijo Moreno a la prensa una vez que se confirmó su elección.
El regidor electo dijo que el 43,3 por ciento de los votos (831.255) que le daban la victoria, escrutado casi el 92 por ciento de las mesas, es histórico.
El número de sufragios supera el total de 797.466 con el que Luis Eduardo Garzón obtuvo la alcaldía de Bogotá en octubre del 2003, el primer gran triunfo electoral del antiguo Polo Democrático Independiente (PDI), que hace dos años se constituyó en el PDA.
"Es una votación histórica, es una diferencia que no tiene antecedentes en la elección popular de alcaldes (que el país estrenó en 1998)", afirmó Moreno al compararla con la del segundo candidato más votado, el ex alcalde liberal (1998-2000) Enrique Peñalosa.
Como Garzón entonces con el liberal Juan Lozano, Moreno derrotó ahora a Peñalosa, que sumaba el 28,6 por ciento de los votos (549.000).
Peñalosa contaba con el respaldo del presidente del país, Álvaro Uribe, y la formación por la que fue reelegido en el 2006, el Partido Social de Unidad Nacional (Partido de la U), lo mismo que por el opositor Partido Liberal Colombiano (PLC), el movimiento
Cambio Radical (CR, de origen liberal) y varias formaciones cristianas.
"A partir de este momento soy el alcalde de todos los habitantes de la capital colombiana y con ellos vamos a construir una Bogotá positiva, donde todos podamos vivir mejor", dijo Moreno.
La continuidad del PDA en la capital colombiana, urbe de más de siete millones de habitantes, el regidor electo la atribuyó a la buena gestión de su partido en la ciudad y en otros espacios de elección popular.
"El Polo ha gobernado bien, y la gente lo entendió así y asimiló nuestro programa, y por eso estamos consolidando este proyecto para seguir avanzando en esta ciudad y, sobre todo, construir las bases de la Bogotá del futuro, del mañana, la Bogotá positiva, incluyente, democrática, menos costosa, más segura", subrayó.
Moreno Rojas, de 47 años de edad, casado y con dos hijos, dejó su cargo de senador el año pasado para presentarse a la alcaldía de la capital, es nieto del general Gustavo Rojas Pinilla, único dictador que ha tenido Colombia desde mediados del siglo pasado.
Información EFE
Thursday, October 25, 2007
Apoyar a Samuel
La polémica respuesta en un debate del domingo pasado y el sacar una entrevista de hace 12 años fuera de contexto y sin mostrar y enfatizar la postura del candidato a la alcaldía de Bogotá por el Polo Democrático Alternativo, compañero Samuel Moreno, sobre la importancia de la lucha democrática ha lanzado a los gobiernistas de todo tipo a una guerra sucia contra nuestro candidato.
El PDA reunió muchísimos bogotanos en el cierre de campaña preámbulo del triunfo del domingo, persiste en mantener su campaña limpia, de propuestas sanas y posibles para el progreso de la capital y sus gentes.
El PDA-NY NJ CT llama a todos nuestros militantes,simpatizantes y amigos a cerrar filas alrededor de Samuel Moreno y a no dejarnos arrebatar la alcaldía de Bogotá, solicitándoles que llamen a sus familias en la capital y les pidan que salgan a votar por nuestro candidato y que derrotemos así la infamia de nuestros adversarios y sentemos las bases para el triunfo del 2010.
Así mismo solicitamos retransmitan los últimos comunicados del Polo y de Samuel para denunciar internacionalmente las maniobras anti-democráticas del establecimiento uribista para quedarse con el gobierno de Bogota.
Esperamos la colaboración de todos y asi pongamos un granito de arena al éxito general del Polo en las elecciones de este domingo en toda la nación. Avanzaremos en el derrotero de hacer retroceder al uribismo y abrirle el camino de la Victoria al Polo y el pueblo colombiano en las presidenciales.
Muchas gracias. Venceremos!
Carlos
PDA NY,NJ,CT
Wednesday, October 24, 2007
Con trampas y calumnias intentan evitar el triunfo de Samuel en Bogotá
Con trampas y calumnias intentan evitar el triunfo de Samuel en Bogotá
El Polo Democrático Alternativo rechazó esta tarde la "asqueante" guerra sucia desatada contra la campaña de nuestro candidato a la Alcaldía Samuel Moreno Rojas. El siguiente es el texto del comunicado:
El Polo Democrático Alternativo no sólo es portador de una propuesta de transformación democrática del país, sino de una forma de hacer política a contramano de las prácticas viciosas y cuasidelictivas que han apartado a tantos ciudadanos y ciudadanas honorables de lo que debería ser un noble ejercicio.
La guerra sucia, asqueante, desatada contra Samuel Moreno, nuestro candidato a la Alcaldía de Bogotá, es ejemplo incontrovertible de lo que decimos. Bastó que un candidato enarbolando un programa sólido, de fuerte contenido social, en una campaña digna, gallarda y consistente, atrajera una intención de voto significativamente mayoritaria, para que el desespero de los contradictores desatara una cadena de trampas, calumnias e improperios como único instrumento a su alcance para evitar un triunfo que ellos mismos avizoran como inevitable.
El Polo y su candidato, fieles a la filosofía que nos guía, no vamos a descender al mezquino plano de devolver agravios. Vamos a continuar en nuestra marcha victoriosa seguros de que la madurez de la opinión capitalina, va a responder a la estrategia perversa de quienes no se resignan a una derrota que tienen merecida, con un respaldo aún más vigoroso a nuestra propuesta y a Samuel Moreno quien dignamente la encarna.
Carlos Gaviria Presidente
Daniel García-PeñaSecretario General
Miércoles 24 de octubre de 2007 - 16:18
Guerra sucia contra Samuel en Bogotá
Guerra sucia contra Samuel en Bogotá
La campaña de Samuel Moreno Rojas a la Alcaldía Mayor de Bogotá, en relación con las declaraciones del candidato Samuel Moreno Rojas, realizadas en el año de 1995 en entrevista con el periodista Pablo Laserna, y retransmitidas en el día de hoy por la cadena de radio “La FM”, declara:
PRIMERO.- Que las declaraciones retransmitidas son una pequeña parte de una entrevista más larga, cuyo documento íntegro serviría para situar unas palabras amputadas de su contexto. La propia conductora del programa ha reconocido que carece de ese documento íntegro y que, por tanto, no ha podido escucharlo, por lo que carece de los elementos necesarios para poder situar y valorar las declaraciones retransmitidas. Aún así, no se ha privado de emitir juicios de valor sobre las palabras del candidato.
SEGUNDO.- Que las palabras del candidato Samuel Moreno Rojas no pueden sacarse del contexto histórico a que se refieren para traerlas al momento presente, sin grave riesgos de manipulación.
TERCERO.- Que la opinión pública colombiana no tiene duda alguna del inquebrantable compromiso democrático del candidato Samuel Moreno Rojas, demostrado durante muchos años de servicio público, y es consciente de que son también muchas las ocasiones en las que el candidato ha expresado su rechazo a las vías de hecho. Que ha participado en todas las comisiones de paz del Gobierno y del Congreso colombianos y que es, por tanto, uno de los principales impulsores de la paz en Colombia.
CUARTO.- Que la utilización de unas declaraciones descontextualizadas, realizadas en el año de 1995, a cuatro días de las elecciones del 28 de octubre de 2007, no es sino parte de una campaña de desprestigio contra el candidato Samuel Moreno Rojas, que rechazamos de manera rotunda y tajante. Nos parece inaceptable la campaña sucia que se está desatando estos días, como ya ocurrió en la campaña del Alcalde Lucho Garzón, e invitamos a los actores involucrados en estas elecciones a hacer de los comicios un ejercicio transparente y propositivo de democracia.
QUINTO.- Reiteramos nuestro compromiso con los bogotanos para hacer una Bogotá positiva, una Bogotá de derechos, una Bogotá democrática, incluyente y participativa. Una ciudad que avanza hacia el futuro.
Samuel Moreno Rojas
Miércoles 24 de octubre de 2007
Saturday, October 27th End the War in Iraq Now!
*3,800 young American lives cut short for a war based on lies.*28,000 wounded American soldiers.*Over a million Iraqi wounded or killed and millions more displaced and homeless due to civil war.*A new war against Iran is being fomented by the White House.
A half-trillion dollars of our nation's treasury squandered while:
*50 million Americans have no health insurance;*affordable housing is increasingly scarce;*our public school system is crumbling due to lack of funds;*residents of New Orleans and others facing emergencies suffer because the National Guard and other resources are diverted to the war in Iraq.
On Oct. 27, the people will be heard around the country to say, "This war has got to end and it has got to end now!"
Rally at 12 noon
Assemble on Broadway, south of 23rd Street (Please use 23rd St. subway stations)March at 1:00 p.m.2 Minutes of Silence to Honor those who have died - 2:45 p.m.Peace and Justice Fair in Foley Square (at the end of the march) - 2:00 - 5:30 p.m.
Make this last week count! Help put hundreds of thousands into the streets! Hand out leaflets everywhere you go. In NYC you can pick them up at distribution sites around the city or you can download them (click on Resources in the right.) Tell your friends, send an email to everyone you know, add it to your Facebook/MySpace page, organize a bus, peace train or carpool!
Rally: Speakers include James Kelly, Jr., Gold Star father; Rev. Dr. Shanta Premawardhana, Associate General Secretary for Interfaith Relations, National Council of Churches USA; Marilyn Lambert-Fisher and Bill Fisher, Military Families Speak Out; Elliot Adams, President, Veterans For Peace; Melissa Mark-Viverito, New York City Councilwoman; Bill Perkins, NYS Senate; Leila Zand, Iran Program Coordinator, Fellowship of Reconciliation; Leslie Cagan, National Coordinator of UFPJ; Larry Hamm, People’s Organization for Progress; a member of Iraq Veterans Against the War; a young person from Desis Rising Up & Moving (DRUM). Music from Aliza Hava, Y La Banda Rebelde, the Raging Grannies, and Spiritchild of Mental Notes.
Peace and Justice Fair: We know that this war can end, but only if each one of us can continue to do something after Oct. 27 toward that end. At the fair, you will be able to find out how you can continue this work. There will be workshops, presentations and tables by many grassroots peace and community organizations. There will be tents on Veterans/Military Families/GI Rights, Truth-in-Recruiting, Youth and Students, and many more plus a tent for kids!
Photo: Diane Lent
Tuesday, October 23, 2007
ESTATUTO DEL EMIGRANTE - CARI
Estatuto del emigrante. Concebido como un mecanismo mediante el cual se le garanticen los derechos políticos y sociales al emigrante y sus familias. Entendido esto como la posibilidad de ampliar la participación en la circunscripción internacional parlamentaria, teniendo en cuenta por lo menos una curul por continente. Además, desarrollar el concepto de las veedurías ciudadanas a través de una Consejería de Ciudadanos sobre las delegaciones diplomáticas en el exterior. En lo social, la creación de un comité permanente de asesoramiento para el retorno con medidas que garanticen la reintegración social, económica y política. Es importante cobijar al emigrante y sus familias con los servicios de salud y pensión.
Banco del emigrante. Las remesas que envían los emigrantes a sus familias en Colombia como fruto de su trabajo en el exterior son ahora un rubro importante en la balanza de pagos y superan considerablemente las exportaciones tradicionales, situándose solo por debajo de los ingresos de divisas que se obtienen de las exportaciones de petróleo.
El hecho de que más de 4 Millones de compatriotas que viven en la emigración se hayan convertido en la segunda fuente de ingresos de divisas sólo ha interesado al estado desde el punto de vista estadístico. Dentro de la política del PDA frente a la emigración, se requiere un trato diferente a las remesas que están entrando al país. Éstas se están orientando primordialmente a satisfacer el consumo de las familias de la emigración. Es necesario darle una asignación más diferenciada a los recursos que provengan de la emigración, de tal suerte que no sólo se destinen al consumo, sino que también se dirijan a la inversión y al desarrollo de las regiones de origen de la emigración, entre otras cosas. Para esto es necesario la creación de un Banco del Emigrante que este anexado al Banco de la República.
Este banco debe asumir el papel que hasta ahora juegan las casas de cambio y la banca institucional en las transacciones de los emigrantes; estas instituciones son las que más se han beneficiado de las remesas de nuestra emigración quedándose con una comisión que oscila entre el 8% y el 15% por cada envío de dinero que hacen nuestros compatriotas a Colombia.
Diplomacia ciudadana. Son las acciones que desarrollamos con partidos, organizaciones e instituciones en el exterior alrededor de los temas de interés y que tienen que ver con la problemática colombiana. Hay que decir que este aspecto ha sido materializado con trabajo realizado por cada uno de los colectivos con el Parlamento Europeo, parlamentarios en los diversos países, con agencias y ONGs, que han contribuido con el seguimiento de la agenda de DDHH para Colombia. Se ha contribuido con campañas, foros, audiencias, etc.
Desafortunadamente en algunas actividades cuando se han desplazado delegaciones de la dirección nacional no se ha coordinado lo suficiente con los comités del PDA en el exterior. Esto afecta negativamente la credibilidad, el trabajo, la representatividad y la imagen que se ha construido con mucho esfuerzo en estas sociedades.
Proposición del Parlamento Alemán. Como resultado de esta diplomacia ciudadana actualmente la Bancada parlamentaria del Partido de Izquierda (Die Linke) ha radicado una propuesta ante el Parlamento Alemán (Bundestag), que está cursando el debido proceso por comisión y culminará con una posición por la plenaria del parlamento. Esta proposición tiene como objetivo orientar la política alemana con respecto a Colombia hacia el fortalecimiento de las iniciativas civiles de paz y de los derechos humanos, sociales y democráticos.
Propuestas para la Comisión Internacional del PDA
Estatuto del Emigrante. El PDA Alemania ha consultado con la Comisión Internacional sobre lo urgente e importante que es el Estatuto del Emigrante y la necesidad de las veedurías ciudadana en el exterior. Por tal razón es necesario que se nombre un responsable en la comisión para que de manera conjunta con los colectivos se continúe el trabajo iniciado desde el exterior y se materialice en una ley de la república.
El Estatuto del emigrante fortalecería el concepto de Diplomacia Ciudadana con la formación de los Consejos de Colombianos, como los tienen otros países de América Latina. En estos consejos, los colectivos del Polo en el exterior tendrían un espacio muy importante para ejercer lo público (aplicar la Constitución del 91 de democracia participativa, por ejemplo: Veedurías ciudadana, etc.) canalizando de una manera efectiva ese trabajo político con la amplia población emigrante.
Banco del Emigrante. El PDA Alemania se compromete a presentar un borrador de propuesta para ponerla ante la Comisión Internacional y las demás instancias del PDA en Colombia.
Diplomacia ciudadana. Es necesario que la Comisión Internacional defina la política internacional del PDA frente a diversos partidos y fuerzas políticas tanto en las Américas como en Europa. Exhortamos a una mayor coordinación entre el Polo en el Exterior y la Comisión Internacional. Con eso se contribuye a ser más eficiente y darle mayor dimensión a la política internacional del PDA.
Proposición del Parlamento Alemán: Para este caso concreto solicitamos un saludo del presidente y el secretario general del PDA a la proposición de la bancada del partido Die Linke que ha sido presentada ante el parlamento alemán y un reconocimiento de su proceso unitario que culminó con el congreso de unidad del PDS y WASG.
Elección de candidatos a la circunscripción internacional. Una propuesta en la campaña electoral de 2005 fue la de presentar un proyecto para que el parlamento amplíe la circunscripción internacional y con ello la participación política de los colombianos en el exterior. Pedimos a la comisión internacional ser portavoz de esta iniciativa ante la bancada del PDA.
Criterios para la elección de polistas como candidatos para la circunscripción electoral en el exterior. Es necesario que el Partido avale para el exterior el mismo mecanismo democrático que se aplica para elegir candidatos para las corporaciones públicas en Colombia.
En primer lugar tener en cuenta las decisiones de las asambleas por continente -Norteamérica, Latinoamérica, Europa- Si en esta la aspiración no es avalada por las cuatro quintas partes de la suma acumulada de las tres asambleas, se debe reglamentar una consulta abierta en los consulados para elegir el candidato o candidatos del Polo en exterior. Esta reglamentación debe ser elaborada con la mayor brevedad posible, de tal forma que para las próximas elecciones se tengan claras las reglas para evitar situaciones como las ya ocurridas cuando se impuso un candidato desconocido y sin consultar a los polistas en el exterior.
Declaración o instauración por parte del gobierno, mediante propuesta del Polo, del DIA DEL EMIGRANTE. Sería un feriado laborable. ¿Por qué? Sabemos que muchas son las razones por las cuales la gente emigra a otros países, pero en el caso colombiano, el tema no se remite solamente a factores económicos o familiares; allá tenemos los problemas de la represión, el conflicto interno, el desplazamiento.Una fecha como la sugerida daría, un instrumento al Polo en su lucha política en el país: por una parte daría la cara por esos millones de colombianos que están fuera; por otra, pondría el dedo en la llaga al traer cada vez sobre el tapete el problema de la emigración (sus causas y consecuencias). Asimismo, es lo menos que se puede dar desde el país a esos millones de compatriotas que con su trabajo (remesas) contribuyen de una manera palpable al sostenimiento de la economía nacional.
Con respeto y aprecio
Colectivo PDA Alemania
COMISIÓN DE ASUNTOS Y RELACIONES INTERNACIONALES
PDA-USA: COMISIÓN DE ASUNTOS Y RELACIONES INTERNACIONALES
Atentamente;
MILENA OLIVARES HOMEZ
AsistenteCARI-PDA
Cel 311-2538053
EL TLC CON ESTADOS UNIDOS: UN EPISODIO DECISIVO
Héctor-León Moncayo S.
No se trata, por supuesto, de volver sobre la historia y los contenidos específicos del Tratado que son ya conocidos por todos. Tampoco de abundar en argumentos en contra y ni siquiera de asumir una posición pues se da por entendido que el Polo, incluyendo la bancada parlamentaria, ya ha manifestado su rechazo categórico. Se trata más bien de ubicar su significación e importancia, así como sus implicaciones para la definición de este proyecto estratégico internacional.
1. Los Tratados bilaterales o plurilaterales de libre comercio entre los Estados Unidos y los países de América Latina aparecen, como se sabe, ante el fracaso de la propuesta del ALCA que se hundió del todo en la Cumbre de Mar del Plata en noviembre de 2005. Siguen, por lo tanto, los lineamientos de un NAFTA-plus que a su vez fue un OMC-plus. Reflejan, sobre todo, el interés de las Corporaciones Multinacionales de origen norteamericano, pero corresponden también a una política de Estado (asunto que más adelante se discutirá más detenidamente) y es por eso que se viene diciendo, con algo de ironía, que se trata de un "Plan B" para conseguir, gradualmente, un ALCA por entregas. La ironía tiene un límite ya que, probablemente, sí les resulte indispensable volver sobre la propuesta inicial, de conjunto, del ALCA. Lo importante de retener aquí, en todo caso, es que nos encontramos frente a un verdadero proyecto estratégico del imperio, como se suele decir ahora, que va más allá del interés inmediato económico de abrir mercados y conseguir garantías para sus inversionistas. Tanto es así que constituye una pieza fundamental dentro de la disputa que se libra actualmente, entre otros escenarios, en la OMC, para asegurar su hegemonía frente a las otras potencias, tanto las tradicionales como las emergentes, calificadas de "medianas". No estamos, pues, en una simple discusión sobre relaciones comerciales, o en general económicas, con otro país, que podrían ser más o menos "justas".
2. Una posición frente al Tratado tiene, por lo tanto, implicaciones en dos planos simultáneamente. Uno es el plano mundial, el de la globalización, y otro, en particular, el de las relaciones con Estados Unidos. En efecto, si algo caracteriza este Tratado es que desborda ampliamente los temas comerciales pues, siguiendo el proyecto de reordenamiento de las relaciones internacionales que se inaugura con la creación de la OMC, incorpora con más fuerza los bienes agrícolas, incluye el comercio de servicios y en general, los llamados "nuevos temas" o de Singapur, es decir protección de inversiones (e inversionistas), normas de propiedad intelectual, compras del Estado, medidas antidumping y políticas de competencia, entre otros. Este desbordamiento es precisamente lo que se discute hoy en día en todo el mundo. La creciente oposición ha llevado al estancamiento de la Ronda Doha de la OMC. En América Latina, Brasil encabeza la denuncia de los subsidios a la agricultura aplicados por las grandes potencias, mientras que en el otro extremo, Bolivia lidera el rechazo a los mecanismos de resolución de controversias previstos en los esquemas de protección de inversiones, así como la inclusión de los servicios y, en particular, del agua, en las negociaciones comerciales. Todo ello en el marco de un creciente cuestionamiento del papel que juegan el Banco Mundial y el FMI, ambos en crisis. En síntesis, la definición de una posición consecuente en contra de este Tratado implica ubicarse dentro de la corriente mundial que hoy confronta –exitosamente- el mencionado proyecto de reordenamiento mundial. No importa que, frente a la amenaza de un Tratado bilateral, parezca deseable un escenario multilateral como el de la OMC.
3. En lo que se refiere a las relaciones con Estados Unidos, lo primero que salta a la vista es la pretensión de ir más allá de lo acordado en la OMC (que está en discusión). Es el interés de las Corporaciones Multinacionales, incluyendo los grupos del capital financiero. En segundo lugar, en lo comercial, conviene recordar que Zoellick, cuando era representante comercial de los Estados Unidos, señalaba explícitamente que los países andinos (especialmente Colombia) representaban un importante mercado para sus productos agrícolas. Estas referencias que tienen su expresión y desarrollo en el texto del Tratado, bastarían para justificar un rechazo. Lo importante, sin embargo, es entender que se trata de la naturaleza y la estructura misma del Tratado lo que debe rechazarse. El imperativo del libre comercio, de por sí, y más con los "nuevos temas", nos lleva a un patrón de especialización que profundiza la dependencia y nos empobrece económica, social y ambientalmente. Es por eso que no cabe la sugerencia, de aparente sentido común, según la cual bastaría con "renegociarlo bien", a la manera del Partido Liberal que presenta un largo y casuístico listado de "enmiendas". Lo único razonable –porque además es una simple caricatura la acusación de que pretendemos ser "autárquicos"- es formular un completo replanteamiento de las relaciones con Estados Unidos, que puede asumir o no, según sus características, la forma de un Tratado. En el marco, ahí sí, de una propuesta de ordenamiento multilateral. Todo depende, como se verá enseguida, del "modelo de desarrollo" que se adopte. (Aunque es indispensable, no es el caso por ahora discutir esta noción)
4. En efecto, de acuerdo con las políticas económicas que vienen principalmente desde 1990, el actual modelo exportador tiene dos pilares: los productos tradicionales, en especial recursos naturales, y el APTDEA. Es esto lo que se quiere "cualificar". Para las clases dominantes colombianas la estrategia exportadora tendría dos componentes adicionales: productos tropicales y maquila. En todos los casos se supone una fuerte corriente de inversión extranjera. Para ello se pretende reemplazar el APTDEA por el TLC. No es claro que este último conlleve la realización de su objetivo; al fin y al cabo para el capital financiero, hoy hegemónico, lo que menos importa es un proyecto de desarrollo nacional. Pero, independientemente de ello, es evidente, para nosotros, que semejante patrón de especialización de la economía colombiana significa un "modelo" abominable. Sin pretender una elaboración completa, que en el futuro será indispensable (ya existen estudios), puede decirse, de manera simple, que se requiere formular otro tipo de equilibrio entre los mercados interno y externo. Y entre los mercados externos una diversificación que reste ponderación al de los Estados Unidos. En consecuencia, una reestructuración del aparato productivo. Tal es, en rasgos generales, el punto de partida de cualquier replanteamiento de las relaciones con los Estados Unidos. Significa, en la arena política, una confrontación de intereses, sin duda de gran envergadura, que el PDA deberá asumir. En lo inmediato, seguramente el adversario es la fracción narco-para-terrateniente que parece fundamentar su alianza con las corporaciones multinacionales a través del matrimonio Uribe-Bush. Pero, a mediano y largo plazo, se trata del conjunto de las clases dominantes; hay que reconocer que el espacio de conciliación es bastante reducido.
5. Ahora bien, en lo que se refiere a la negociación del Tratado, a la fecha es ya conocido su empantanamiento. Si en Colombia, muy a tono con el estilo de este régimen autoritario, ya fue aprobada la Ley correspondiente, aun a sabiendas de que éste no sería el texto definitivo (se está presentando ahora el proyecto modificatorio), en los Estados Unidos, ni siquiera ha entrado en discusión en el Congreso, como resultado de la oposición del Partido Demócrata que cuenta hoy con la mayoría. En cambio, se aprueba una prórroga del APTDEA lo cual es un indicio de que antes de un año no se volvería sobre el tema, y ello si no entran en juego otros factores relacionados con una redefinición de la política exterior de los Estados Unidos (incluyendo la comercial). Téngase en cuenta que aún no se ha definido si el Congreso le aprueba a Bush una prórroga de la ley que le autoriza realizar negociaciones comerciales por vía rápida (TPA), la cual es también indispensable para proseguir las negociaciones correspondientes a la ronda Doha de la OMC. En síntesis: es evidente que, en la actualidad, la suscripción de tratados comerciales, incluyendo el de Colombia, se encuentra en medio de una aguda confrontación entre los partidos estadounidenses por redefinir la política exterior. En consecuencia, es claro para nosotros que, al contrario de las visiones simplificadoras que le atribuyen unicidad a un pretendido sujeto imperial, en realidad la política imperialista es el resultado, en cada momento, de una construcción, no siempre expedita, de un consenso nacional en los Estados Unidos; construcción que debe ser tenida en cuenta de manera adecuada y en el momento apropiado. Esto no quiere decir, por supuesto, que el partido Demócrata ocupe el "lado bueno", como lo veremos más adelante. Por el momento, el resultado para el pueblo colombiano, es favorable. Y atinada –vale la pena resaltarlo- la política de "cabildeo" que se adelantó desde el año pasado por parte de las organizaciones sociales –Recalca- y el propio PDA.
6. La naturaleza de la mencionada confrontación entre los partidos puede apreciarse en las "enmiendas" que propone el partido demócrata las cuales aparecen en el acuerdo celebrado con los republicanos y luego en los textos modificatorios para Colombia y Perú . - Cabe advertir que el acuerdo, calificado de "secreto", fue rechazado por una buena parte de sus miembros, en especial por los vinculados con una corriente del sindicalismo, en razón de su insuficiencia. Y sea la oportunidad para señalar que el partido demócrata es extremadamente heterogéneo, aunque también que no faltan en él los politiqueros profesionales quienes a la larga controlan la cúpula decisoria.- Estas enmiendas se refieren a siete temas principales: estándares laborales, medio ambiente, propiedad intelectual, compras del sector público, seguridad portuaria, inversión, y una iniciativa de asistencia y capacitación del trabajador. Entre el "acuerdo" y el texto de modificaciones hay algunas variaciones más o menos significativas. No obstante, en general, puede decirse que, si bien las disposiciones exigidas en materia laboral y de medio ambiente contienen precisiones de alguna utilidad y las referentes a medicamentos y salud pública alguna mejoría, las restantes, en cambio, constituyen simplemente ventajas o precauciones de los Estados Unidos. En consecuencia, además de que se conserva la estructura del Tratado, como era previsible, las variaciones no son sustanciales. El acuerdo, sólo tiene un significado político: el partido Demócrata pone su sello a una negociación que antes era apenas republicana, abriendo así el camino para la ratificación de los tratados.
7. En el caso de Colombia, sin embargo, se interpone otro obstáculo que es, como se sabe, válido también para la aprobación del Plan Colombia como tal: La situación de violaciones de los derechos humanos e impunidad, muy ligada al escándalo de la llamada parapolítica. Los Demócratas, de manera explícita, han exigido del gobierno correcciones y resultados en esta materia antes de proseguir el trámite del Tratado. Hasta donde se sabe, los de Perú y Panamá probablemente entren a ratificación en el mes de septiembre mientras que el de Colombia debería esperar hasta el año entrante. Lo anterior, siendo favorable, representa para nosotros una dificultad desde el punto de vista del debate político. El condicionamiento da a entender que el Tratado es una ventaja para Colombia y por lo tanto un premio que el gobierno no merece todavía. Así se viene presentando el asunto en los medios de comunicación. Se ha convertido en la clave de la disputa de los cabildeos en los Estados Unidos. En ese orden de ideas, aunque no dejamos de denunciar el carácter autoritario y paramilitar del régimen, significaría un retroceso en el debate planteado hasta ahora. Es por eso que necesitamos, al mismo tiempo, insistir en que el Tratado no conviene a los intereses del país. Es más, en los Estados Unidos, en la conquista de nuevos y más firmes aliados, es preciso destacar que favorece ante todo a las Multinacionales y ni siquiera al conjunto del pueblo norteamericano.
Es fácil concluir que en el interior del Imperio se vive actualmente una aguda confrontación que, en plena campaña electoral, se da en el marco bipartidista. Como se ha dicho, el partido Demócrata es heterogéneo –mucho más que el Republicano- y seguramente hay sectores, como sindicalistas, intelectuales, movimiento de mujeres, organizaciones por los derechos civiles, el medio ambiente, etc., que asumen posiciones críticas, progresistas y hasta de izquierda. Al mismo tiempo, aunque son débiles, existen otros agrupamientos políticos de izquierda y una enorme masa de ciudadanos, por ahora indefinidos, que no participan frecuentemente en las elecciones. En ese conjunto, el PDA podrá definir, como es lógico, interlocutores y aliados. De todas maneras, lo más seguro es que una vez más la confrontación se defina en el cambio de Presidente donde el partido Demócrata como tal es decisivo.
Son varios los temas centrales de la campaña, incluyendo la guerra (invasión a Irak) y la política doméstica económica y social, pero en lo que se refiere a la política comercial externa puede intuirse el sentido de la alternativa Demócrata. En rigor no se trata de una alternativa pues la oposición Demócrata bien puede aprovecharse simplemente de la proverbial torpeza de Bush, pero es posible que su concepción tenga un alcance mucho mayor. Como se ha visto, no se oponen por razones de fondo a los Tratados bilaterales. Las exigencias laborales y ambientales, incluso, tienen que ver también con exigencias domésticas, como si en tales acuerdos se estuvieran definiendo simultáneamente puntos importantes de la normatividad correspondiente. En ese sentido, y dependiendo de la capacidad relativa de los grupos de presión, es posible que en esta nueva generación de tratados se imponga un criterio exigente en materia laboral y ambiental, lo cual, por supuesto, no sería enteramente del gusto de las multinacionales. No obstante, es posible también que, para los Demócratas, el llamado Plan B no sea el más apropiado y su estrategia predilecta sea el ALCA. –No se olvide que fue Clinton quien lo impulsó- Una razón puede vislumbrarse: Como se sabe, en estos países no sólo se están firmando tratados con los Estados Unidos, sino también con la Unión Europea, con varios países Asiáticos y entre sí. Esto es un paso adelante para las multinacionales estadounidenses. En el marco de la OMC, nuevas normas de liberalización comercial y de protección de los inversionistas, son naturalmente favorables para ellas. Pero en la disputa con las otras potencias, les conviene un mayor control de su "patio trasero". El ALCA representa, por lo tanto, el verdadero proyecto estratégico, en la medida en que es, simultáneamente, político, jurídico, militar, cultural y económico. De anexión se viene hablando y no sólo como recurso retórico. Y no tiene nada extraño que sea, por vías más inteligentes y si se quiere "livianas", el proyecto Demócrata, en este caso más caracterizadamente imperialista.
Esta aproximación tiene dos implicaciones para la definición de un proyecto estratégico internacional del PDA. De un lado, es claro que, frente al Partido Demócrata, tanto en el tema del Tratado como en el de la parapolítica y la violación de los derechos humanos, sólo puede haber convergencias tácticas y eso aprovechando su campaña electoral y distinguiendo entre sus diversos sectores o corrientes. La mayoría de las veces, en la práctica, de manera implícita, como se ha visto. (Lo ha favorecido el hecho de que Uribe sea tan clara y obsesivamente pro Republicano). No cabe duda que en poco tiempo nos veremos enfrentados a un cambio de la posición Demócrata, al menos la oficial. Más nos convendría, en consecuencia, consolidar alianzas con otros sectores de opinión. De otro lado, en un sentido estratégico, y pensando en una propuesta para el país, es preciso asumir que estamos frente a un proyecto imperialista de factura decimonónica, si se quiere. En ese sentido, debemos tener una posición en el contexto mundial (OMC, Unión Europea, Instituciones Financieras, etc.), tal como se señaló al principio, y una particular frente a la iniciativa continental de los Estados Unidos. Seguramente ello remite a una discusión teórica, avanzada ya en algunos ámbitos, a propósito de la naturaleza de lo que llamamos Imperio. Pero esto es, naturalmente, harina de otro costal.
Monday, October 22, 2007
COMISIÓN DE ASUNTOS Y RELACIONES INTERNACIONALES 1
Atentamente;
MILENA OLIVARES HOMEZ
AsistenteCARI-PDA
Cel 311-2538053
EL TLC CON ESTADOS UNIDOS: UN EPISODIO DECISIVO
Héctor-León Moncayo S.
En el propósito de elaborar un proyecto estratégico internacional del PDA, la definición de una política para el país en relación con los Estados Unidos es, obviamente, un asunto fundamental. Y, en la actualidad, el debate sobre el propuesto TLC, firmado por los gobiernos y ya aprobado por el Congreso Colombiano, merece toda nuestra atención. Las siguientes notas constituyen una contribución a dicho debate en la Comisión de asuntos y relaciones internacionales, con miras a la definición de una posición, a sabiendas, claro está, de que, para llegar a una política de conjunto, son indispensables las demás contribuciones propuestas, en especial las referidas al Plan Colombia, que, como se sabe, cubre aspectos cruciales como narcotráfico y militarización. Desde luego, en un contexto mundial y en una perspectiva histórica de mediano y largo plazo.
No se trata, por supuesto, de volver sobre la historia y los contenidos específicos del Tratado que son ya conocidos por todos. Tampoco de abundar en argumentos en contra y ni siquiera de asumir una posición pues se da por entendido que el Polo, incluyendo la bancada parlamentaria, ya ha manifestado su rechazo categórico. Se trata más bien de ubicar su significación e importancia, así como sus implicaciones para la definición de este proyecto estratégico internacional.
1. Los Tratados bilaterales o plurilaterales de libre comercio entre los Estados Unidos y los países de América Latina aparecen, como se sabe, ante el fracaso de la propuesta del ALCA que se hundió del todo en la Cumbre de Mar del Plata en noviembre de 2005. Siguen, por lo tanto, los lineamientos de un NAFTA-plus que a su vez fue un OMC-plus. Reflejan, sobre todo, el interés de las Corporaciones Multinacionales de origen norteamericano, pero corresponden también a una política de Estado (asunto que más adelante se discutirá más detenidamente) y es por eso que se viene diciendo, con algo de ironía, que se trata de un “Plan B” para conseguir, gradualmente, un ALCA por entregas. La ironía tiene un límite ya que, probablemente, sí les resulte indispensable volver sobre la propuesta inicial, de conjunto, del ALCA. Lo importante de retener aquí, en todo caso, es que nos encontramos frente a un verdadero proyecto estratégico del imperio, como se suele decir ahora, que va más allá del interés inmediato económico de abrir mercados y conseguir garantías para sus inversionistas. Tanto es así que constituye una pieza fundamental dentro de la disputa que se libra actualmente, entre otros escenarios, en la OMC, para asegurar su hegemonía frente a las otras potencias, tanto las tradicionales como las emergentes, calificadas de “medianas”. No estamos, pues, en una simple discusión sobre relaciones comerciales, o en general económicas, con otro país, que podrían ser más o menos “justas”.
2. Una posición frente al Tratado tiene, por lo tanto, implicaciones en dos planos simultáneamente. Uno es el plano mundial, el de la globalización, y otro, en particular, el de las relaciones con Estados Unidos. En efecto, si algo caracteriza este Tratado es que desborda ampliamente los temas comerciales pues, siguiendo el proyecto de reordenamiento de las relaciones internacionales que se inaugura con la creación de la OMC, incorpora con más fuerza los bienes agrícolas, incluye el comercio de servicios y en general, los llamados “nuevos temas” o de Singapur, es decir protección de inversiones (e inversionistas), normas de propiedad intelectual, compras del Estado, medidas antidumping y políticas de competencia, entre otros. Este desbordamiento es precisamente lo que se discute hoy en día en todo el mundo. La creciente oposición ha llevado al estancamiento de la Ronda Doha de la OMC. En América Latina, Brasil encabeza la denuncia de los subsidios a la agricultura aplicados por las grandes potencias, mientras que en el otro extremo, Bolivia lidera el rechazo a los mecanismos de resolución de controversias previstos en los esquemas de protección de inversiones, así como la inclusión de los servicios y, en particular, del agua, en las negociaciones comerciales. Todo ello en el marco de un creciente cuestionamiento del papel que juegan el Banco Mundial y el FMI, ambos en crisis. En síntesis, la definición de una posición consecuente en contra de este Tratado implica ubicarse dentro de la corriente mundial que hoy confronta –exitosamente- el mencionado proyecto de reordenamiento mundial. No importa que, frente a la amenaza de un Tratado bilateral, parezca deseable un escenario multilateral como el de la OMC.
3. En lo que se refiere a las relaciones con Estados Unidos, lo primero que salta a la vista es la pretensión de ir más allá de lo acordado en la OMC (que está en discusión). Es el interés de las Corporaciones Multinacionales, incluyendo los grupos del capital financiero. En segundo lugar, en lo comercial, conviene recordar que Zoellick, cuando era representante comercial de los Estados Unidos, señalaba explícitamente que los países andinos (especialmente Colombia) representaban un importante mercado para sus productos agrícolas. Estas referencias que tienen su expresión y desarrollo en el texto del Tratado, bastarían para justificar un rechazo. Lo importante, sin embargo, es entender que se trata de la naturaleza y la estructura misma del Tratado lo que debe rechazarse. El imperativo del libre comercio, de por sí, y más con los “nuevos temas”, nos lleva a un patrón de especialización que profundiza la dependencia y nos empobrece económica, social y ambientalmente. Es por eso que no cabe la sugerencia, de aparente sentido común, según la cual bastaría con “renegociarlo bien”, a la manera del Partido Liberal que presenta un largo y casuístico listado de “enmiendas”. Lo único razonable –porque además es una simple caricatura la acusación de que pretendemos ser “autárquicos”- es formular un completo replanteamiento de las relaciones con Estados Unidos, que puede asumir o no, según sus características, la forma de un Tratado. En el marco, ahí sí, de una propuesta de ordenamiento multilateral. Todo depende, como se verá enseguida, del “modelo de desarrollo” que se adopte. (Aunque es indispensable, no es el caso por ahora discutir esta noción)
4. En efecto, de acuerdo con las políticas económicas que vienen principalmente desde 1990, el actual modelo exportador tiene dos pilares: los productos tradicionales, en especial recursos naturales, y el APTDEA. Es esto lo que se quiere “cualificar”. Para las clases dominantes colombianas la estrategia exportadora tendría dos componentes adicionales: productos tropicales y maquila. En todos los casos se supone una fuerte corriente de inversión extranjera. Para ello se pretende reemplazar el APTDEA por el TLC. No es claro que este último conlleve la realización de su objetivo; al fin y al cabo para el capital financiero, hoy hegemónico, lo que menos importa es un proyecto de desarrollo nacional. Pero, independientemente de ello, es evidente, para nosotros, que semejante patrón de especialización de la economía colombiana significa un “modelo” abominable. Sin pretender una elaboración completa, que en el futuro será indispensable (ya existen estudios), puede decirse, de manera simple, que se requiere formular otro tipo de equilibrio entre los mercados interno y externo. Y entre los mercados externos una diversificación que reste ponderación al de los Estados Unidos. En consecuencia, una reestructuración del aparato productivo. Tal es, en rasgos generales, el punto de partida de cualquier replanteamiento de las relaciones con los Estados Unidos. Significa, en la arena política, una confrontación de intereses, sin duda de gran envergadura, que el PDA deberá asumir. En lo inmediato, seguramente el adversario es la fracción narco-para-terrateniente que parece fundamentar su alianza con las corporaciones multinacionales a través del matrimonio Uribe-Bush. Pero, a mediano y largo plazo, se trata del conjunto de las clases dominantes; hay que reconocer que el espacio de conciliación es bastante reducido.
5. Ahora bien, en lo que se refiere a la negociación del Tratado, a la fecha es ya conocido su empantanamiento. Si en Colombia, muy a tono con el estilo de este régimen autoritario, ya fue aprobada la Ley correspondiente, aun a sabiendas de que éste no sería el texto definitivo (se está presentando ahora el proyecto modificatorio), en los Estados Unidos, ni siquiera ha entrado en discusión en el Congreso, como resultado de la oposición del Partido Demócrata que cuenta hoy con la mayoría. En cambio, se aprueba una prórroga del APTDEA lo cual es un indicio de que antes de un año no se volvería sobre el tema, y ello si no entran en juego otros factores relacionados con una redefinición de la política exterior de los Estados Unidos (incluyendo la comercial). Téngase en cuenta que aún no se ha definido si el Congreso le aprueba a Bush una prórroga de la ley que le autoriza realizar negociaciones comerciales por vía rápida (TPA), la cual es también indispensable para proseguir las negociaciones correspondientes a la ronda Doha de la OMC. En síntesis: es evidente que, en la actualidad, la suscripción de tratados comerciales, incluyendo el de Colombia, se encuentra en medio de una aguda confrontación entre los partidos estadounidenses por redefinir la política exterior. En consecuencia, es claro para nosotros que, al contrario de las visiones simplificadoras que le atribuyen unicidad a un pretendido sujeto imperial, en realidad la política imperialista es el resultado, en cada momento, de una construcción, no siempre expedita, de un consenso nacional en los Estados Unidos; construcción que debe ser tenida en cuenta de manera adecuada y en el momento apropiado. Esto no quiere decir, por supuesto, que el partido Demócrata ocupe el “lado bueno”, como lo veremos más adelante. Por el momento, el resultado para el pueblo colombiano, es favorable. Y atinada –vale la pena resaltarlo- la política de “cabildeo” que se adelantó desde el año pasado por parte de las organizaciones sociales –Recalca- y el propio PDA.
6. La naturaleza de la mencionada confrontación entre los partidos puede apreciarse en las “enmiendas” que propone el partido demócrata las cuales aparecen en el acuerdo celebrado con los republicanos y luego en los textos modificatorios para Colombia y Perú . - Cabe advertir que el acuerdo, calificado de “secreto”, fue rechazado por una buena parte de sus miembros, en especial por los vinculados con una corriente del sindicalismo, en razón de su insuficiencia. Y sea la oportunidad para señalar que el partido demócrata es extremadamente heterogéneo, aunque también que no faltan en él los politiqueros profesionales quienes a la larga controlan la cúpula decisoria.- Estas enmiendas se refieren a siete temas principales: estándares laborales, medio ambiente, propiedad intelectual, compras del sector público, seguridad portuaria, inversión, y una iniciativa de asistencia y capacitación del trabajador. Entre el “acuerdo” y el texto de modificaciones hay algunas variaciones más o menos significativas. No obstante, en general, puede decirse que, si bien las disposiciones exigidas en materia laboral y de medio ambiente contienen precisiones de alguna utilidad y las referentes a medicamentos y salud pública alguna mejoría, las restantes, en cambio, constituyen simplemente ventajas o precauciones de los Estados Unidos. En consecuencia, además de que se conserva la estructura del Tratado, como era previsible, las variaciones no son sustanciales. El acuerdo, sólo tiene un significado político: el partido Demócrata pone su sello a una negociación que antes era apenas republicana, abriendo así el camino para la ratificación de los tratados.
7. En el caso de Colombia, sin embargo, se interpone otro obstáculo que es, como se sabe, válido también para la aprobación del Plan Colombia como tal: La situación de violaciones de los derechos humanos e impunidad, muy ligada al escándalo de la llamada parapolítica. Los Demócratas, de manera explícita, han exigido del gobierno correcciones y resultados en esta materia antes de proseguir el trámite del Tratado. Hasta donde se sabe, los de Perú y Panamá probablemente entren a ratificación en el mes de septiembre mientras que el de Colombia debería esperar hasta el año entrante. Lo anterior, siendo favorable, representa para nosotros una dificultad desde el punto de vista del debate político. El condicionamiento da a entender que el Tratado es una ventaja para Colombia y por lo tanto un premio que el gobierno no merece todavía. Así se viene presentando el asunto en los medios de comunicación. Se ha convertido en la clave de la disputa de los cabildeos en los Estados Unidos. En ese orden de ideas, aunque no dejamos de denunciar el carácter autoritario y paramilitar del régimen, significaría un retroceso en el debate planteado hasta ahora. Es por eso que necesitamos, al mismo tiempo, insistir en que el Tratado no conviene a los intereses del país. Es más, en los Estados Unidos, en la conquista de nuevos y más firmes aliados, es preciso destacar que favorece ante todo a las Multinacionales y ni siquiera al conjunto del pueblo norteamericano.
Es fácil concluir que en el interior del Imperio se vive actualmente una aguda confrontación que, en plena campaña electoral, se da en el marco bipartidista. Como se ha dicho, el partido Demócrata es heterogéneo –mucho más que el Republicano- y seguramente hay sectores, como sindicalistas, intelectuales, movimiento de mujeres, organizaciones por los derechos civiles, el medio ambiente, etc., que asumen posiciones críticas, progresistas y hasta de izquierda. Al mismo tiempo, aunque son débiles, existen otros agrupamientos políticos de izquierda y una enorme masa de ciudadanos, por ahora indefinidos, que no participan frecuentemente en las elecciones. En ese conjunto, el PDA podrá definir, como es lógico, interlocutores y aliados. De todas maneras, lo más seguro es que una vez más la confrontación se defina en el cambio de Presidente donde el partido Demócrata como tal es decisivo.
Son varios los temas centrales de la campaña, incluyendo la guerra (invasión a Irak) y la política doméstica económica y social, pero en lo que se refiere a la política comercial externa puede intuirse el sentido de la alternativa Demócrata. En rigor no se trata de una alternativa pues la oposición Demócrata bien puede aprovecharse simplemente de la proverbial torpeza de Bush, pero es posible que su concepción tenga un alcance mucho mayor. Como se ha visto, no se oponen por razones de fondo a los Tratados bilaterales. Las exigencias laborales y ambientales, incluso, tienen que ver también con exigencias domésticas, como si en tales acuerdos se estuvieran definiendo simultáneamente puntos importantes de la normatividad correspondiente. En ese sentido, y dependiendo de la capacidad relativa de los grupos de presión, es posible que en esta nueva generación de tratados se imponga un criterio exigente en materia laboral y ambiental, lo cual, por supuesto, no sería enteramente del gusto de las multinacionales. No obstante, es posible también que, para los Demócratas, el llamado Plan B no sea el más apropiado y su estrategia predilecta sea el ALCA. –No se olvide que fue Clinton quien lo impulsó- Una razón puede vislumbrarse: Como se sabe, en estos países no sólo se están firmando tratados con los Estados Unidos, sino también con la Unión Europea, con varios países Asiáticos y entre sí. Esto es un paso adelante para las multinacionales estadounidenses. En el marco de la OMC, nuevas normas de liberalización comercial y de protección de los inversionistas, son naturalmente favorables para ellas. Pero en la disputa con las otras potencias, les conviene un mayor control de su “patio trasero”. El ALCA representa, por lo tanto, el verdadero proyecto estratégico, en la medida en que es, simultáneamente, político, jurídico, militar, cultural y económico. De anexión se viene hablando y no sólo como recurso retórico. Y no tiene nada extraño que sea, por vías más inteligentes y si se quiere “livianas”, el proyecto Demócrata, en este caso más caracterizadamente imperialista.
Esta aproximación tiene dos implicaciones para la definición de un proyecto estratégico internacional del PDA. De un lado, es claro que, frente al Partido Demócrata, tanto en el tema del Tratado como en el de la parapolítica y la violación de los derechos humanos, sólo puede haber convergencias tácticas y eso aprovechando su campaña electoral y distinguiendo entre sus diversos sectores o corrientes. La mayoría de las veces, en la práctica, de manera implícita, como se ha visto. (Lo ha favorecido el hecho de que Uribe sea tan clara y obsesivamente pro Republicano). No cabe duda que en poco tiempo nos veremos enfrentados a un cambio de la posición Demócrata, al menos la oficial. Más nos convendría, en consecuencia, consolidar alianzas con otros sectores de opinión. De otro lado, en un sentido estratégico, y pensando en una propuesta para el país, es preciso asumir que estamos frente a un proyecto imperialista de factura decimonónica, si se quiere. En ese sentido, debemos tener una posición en el contexto mundial (OMC, Unión Europea, Instituciones Financieras, etc.), tal como se señaló al principio, y una particular frente a la iniciativa continental de los Estados Unidos. Seguramente ello remite a una discusión teórica, avanzada ya en algunos ámbitos, a propósito de la naturaleza de lo que llamamos Imperio. Pero esto es, naturalmente, harina de otro costal.
Sunday, October 21, 2007
Todos atierra
1610200712:13
Un voto a la tierra, al aire, la cultura y a la vida, es la invitación que hace la candidata al Concejo de Bogotá, Ati Quigua.
Ati, número 4 en el tarjetón, realizó junto a la cantante Andrea Echeverry un video clip de su campaña el cual pueden reproducir haciendo clic en la siguiente imagen.
YouTube - todos atierra
Saturday, October 20, 2007
Samuel Moreno, 7 puntos más cerca de la Alcaldía
Samuel Moreno, 7 puntos más cerca de la Alcaldía
A una semana de las elecciones para elegir el nuevo alcalde de Bogotá, Samuel Moreno tiene el 34% de la intención de voto, Enrique Peñalosa el 27% y William Vinasco el 22%.
Redacción Política
sábado, 20 de octubre de 2007
Nunca antes, desde que se instauró en el país la elección popular de autoridades locales y regionales, la disputa por la Alcaldía de Bogotá había estado tan enconada, ni mucho menos alimentada por un juego sucio en el que imperan las recriminaciones y las descalificaciones mutuas antes que las ideas y las propuestas. Dirigir los destinos hoy de una ciudad que durante los últimos años ha transitado la ruta del desarrollo, se ha convertido en una prioridad para las grandes fuerzas políticas de la nación, que entienden que además de tratarse del segundo cargo de elección más importante –después de la Presidencia de la República–, Bogotá será el referente de liderazgo con miras a las justas presidenciales de 2010.
La encuesta de Ipsos-Napoleón Franco, contratada por El Espectador, muestra sorpresivamente que sólo el 3% de los capitalinos no sabe por quién va a votar todavía. Es decir, que a una semana de las elecciones, la indecisión es mínima, la gente ya tiene definido por quién va a sufragar y en esa intención de voto, Samuel Moreno Rojas aventaja en siete puntos a Enrique Peñalosa, diferencia que técnicamente se considera como un empate. Pero lo que definitivamente llama la atención es el ascenso de William Vinasco, quien se encuentra a sólo cinco puntos de Peñalosa y que de mantener la tendencia podría superarlo. La acogida de Vinasco es sin duda una voz de inconformidad ante los candidatos Moreno y Peñalosa, a los que les quita votos por igual.
Analizando las cifras, en contra de Peñalosa juega el hecho de que el 40% de los ciudadanos definitivamente no votarían por él y que el 44% tiene la percepción de que Moreno es el que va a ganar. La imagen de desfavorabilidad de Peñalosa es también muy alta, 51%, mientras que Vinasco, apoyado en su rol de narrador deportivo, tiene una favorabilidad del 64%, lo cual no necesariamente significa que se transforme en votos. Moreno registra una imagen favorable del 56% y una desfavorable del 24%.
Así las cosas, todas las tendencias juegan en estos momentos, a solo siete días de los comicios, a favor de Samuel Moreno, quien incluso, de manera también sorpresiva, le gana a Peñalosa en los estratos altos, para quien el ex alcalde es considerado una persona “soberbia” y sólo a estas alturas de la campaña se ha preocupado por mostrar una imagen de “humildad”, estrategia que antes de favorecerlo lo ha perjudicado.
Históricamente, en las elecciones de 2003, Luis Eduardo Garzón recibió el apoyo mayoritario en cuatro de las seis zonas geográficas en que se divide electoralmente la ciudad: centro, occidente, suroccidente y suroriente, perdiendo en el norte y en Chapinero. En 1997, Peñalosa había ganado la Alcaldía gracias a los respaldos recibidos en el norte, Chapinero, el centro y el occidente. Hoy, la encuesta de Napoleón Franco y El Espectador muestra a un Moreno ganando en cuatro zonas: Chapinero, centro, suroccidente y suroriente. Pierde en el norte y en el occidente de la ciudad.
En cuanto a lo que más les preocupa a los bogotanos, antes que la tan mentada movilidad –un tema recurrente en los discursos de los candidatos–, están el poder superar la pobreza, mejorar las condiciones de seguridad y tener gobernabilidad en la administración pública. El acceso a la salud y a la educación también es considerado como una prioridad para los capitalinos.
Una mirada al pasado
Alcaldes de Bogotá y luego presidentes o presidenciables fueron muchos. Andrés Pastrana, por ejemplo, el primer burgomaestre elegido popularmente en 1988, llegó diez años después a la Casa de Nariño. En esa primera elección, Pastrana supo capitalizar la división al interior del Partido Liberal, que no pudo ponerse de acuerdo entre Juan Martín Caicedo Ferrer y Carlos Ossa Escobar, superándolos a los dos en las urnas en más de 100 mil votos.
La elección del sucesor de Pastrana, en 1990, fue –como lo titularon los diarios en ese entonces– “una victoria anunciada”. El Partido Liberal retomó el poder con Caicedo Ferrer, quien obtuvo el 69% de los votos contra apenas un 29% de su rival, el conservador Hernán Vallejo. Pero la administración Caicedo se vio manchada por el escándalo cuando en febrero de 1992, el concejal Carlos Alonso Lucio instauró una demanda penal en su contra por supuestas irregularidades en la entrega de $1.640 millones en auxilios. El Alcalde, además de dos miembros más de su gabinete y un grupo de 16 concejales y ex concejales, fueron detenidos. En 1996 la Corte Suprema de Justicia lo absolvió.
Para los comicios de 1992, otra vez el liberalismo se impuso con amplio margen. Jaime Castro Castro le ganó al conservador Juan Diego Jaramillo con una ventaja superior a los 200 mil votos. En 1994, la llegada de Antanas Mockus a la Alcaldía, superando a Enrique Peñalosa en casi 200 mil votos, significó el primer paso de una nueva concepción política en Bogotá, lo que en su momento se llamó “el triunfo del voto de opinión”. Con un estilo irreverente e izando la bandera de la ‘cultura ciudadana’, Mockus enrutó a Bogotá en un nuevo camino, completando el saneamiento de las finanzas que había iniciado Castro y nombrando como colaboradores a un grupo de técnicos en lugar de políticos viudos del poder. En 1997, Mockus renunció para lanzarse a la Presidencia, siendo reemplazado por el director del Instituto de Cultura y Turismo de esa época, el físico Paul Bromberg.
En ese mismo año, los bogotanos le dieron el respaldo a Enrique Peñalosa, quien con más de 580 mil votos superó ampliamente a Carlos Moreno de Caro, que obtuvo 366 mil. Peñalosa llegó con un discurso de ‘modernidad urbana’, en una campaña electoral que tuvo como animadores a Enrique Vargas Lleras, candidato oficial de un alicaído Partido Liberal (31.000 votos) y al hoy senador Gustavo Petro Urrego, quien apenas obtuvo 6.500 sufragios.
Mockus regresó para 2000 pidiendo perdón y con su partido Visionarios, le ganó la Alcaldía a María Emma Mejía, en unos comicios que significaron la aparición en el escenario político-electoral del narrador deportivo William Vinasco, hoy candidato. Tres años después, las elecciones de 2003 representaron un giro histórico con la llegada de un candidato de la izquierda democrática al cargo, Luis Eduardo Garzón, quien cimentó su campaña en la propuesta de construir una “Bogotá sin indiferencia”. Garzón registró la más alta votación en la historia de Bogotá –794.020 votos–, contra 680.891 de Juan Lozano y 48.336 de María Emma Mejía.
Si bien la campaña en ese momento fue cerrada y candente, nunca se vieron los agravios ni mucho menos las pensadas propagandas de desprestigio de hoy en día, donde se destapan fantasmas del pasado y se juega a la ‘antipolítica’. Las encuestas tienen a todos con los nervios de punta y la ciudad parece verse presa otra vez por la politiquería tradicional.
Y es que la Alcaldía de Bogotá significa está vez mucho más que lo que significó en el pasado. En el ajedrez político actual, el Polo Democrático juega a mantenerse en el cargo, de tal manera que ello le sirva de plataforma para conquistar el poder presidencial en 2010. En la otra orilla, el uribismo y el Partido Liberal apuestan a reconquistar la que puede considerarse la más preciada pieza del tablero, para planear también sus estrategias en el inmediato futuro electoral.
Mientras tanto, con el ambiente enrarecido, Mockus propone su ‘Voto Vital’, invitando a todos a pensar al momento de ir a las urnas para superar las costumbres del voto vendido, el intimidado, el trasteado, el que se hace a ciegas, el voto en contra, la abstención o simplemente “el votar como Vicente, es decir, como vota la demás gente”.
Para ver los gráficos, haga clic aquí.
Para ver la encuesta completa, haga clic aquí.
Friday, October 19, 2007
Conferencia Internacional para la Paz propone Petro
Conferencia Internacional para la Paz propone Petro 1910200718:07
El senador Gustavo Petro le planteó hoy en Washington a Thomas Shannon, Secretario de Estado Adjunto para Asuntos del Hemisferio Occidental, la necesidad de fortalecer el aparato de justicia en Colombia, separar el narcotráfico de sectores del Estado en los que se ha infiltrado, y destinar todos los recursos necesarios para atender a las víctimas de la violencia.
Petro propuso convocar una Conferencia Internacional para la Paz en Colombia, con la participación de poderes mundiales, los protagonistas del conflicto armado en Colombia y la sociedad colombiana en general, en la perspectiva de encontrar los mecanismos que permitan allanar un genuino y duradero proceso de paz en el país.
“This free-trade agreement is dead.”
Oct 19
“This free-trade agreement is dead.”
Free Trade, U.S. Congress Add comments
“This free-trade agreement is dead.”
“This free-trade agreement isn’t going anywhere.”
“The Colombia free-trade agreement won’t come to a vote [in Congress] while Bush is president.”
I heard these statements, or variations of them, several times while accompanying Colombian Senator Gustavo Petro on a series of meetings with members of the U.S. Congress this week. The general sense I got from House Democrats was that, due mainly to domestic political concerns, there is little that the Colombian government could do at this point to guarantee enough U.S. Congressional support to allow the current free-trade agreement to come to a vote. As the 2008 presidential campaign heats up, it will become even less likely that this controversial issue will be debated.
Notice, though, that the Democrats we spoke with were talking about “this” free-trade agreement - the accord that the Bush and Uribe governments signed a year ago, in its current form. “That” agreement indeed appears to be going nowhere.
Right now, in the House (and probably in the Senate, though I have less of a sense there), most members of the Republican minority would vote for the existing Colombia FTA. Among the Democrats, as with most things, the picture is more complicated.
A first group would join the Republicans and vote for the existing free-trade agreement. Members of this group, which is a small but vocal minority, tend to be quite supportive of Plan Colombia and President Álvaro Uribe’s security policies.
A second group would be unlikely to support this or any other free-trade agreement. Many members of this group, whose size is anyone’s guess, are motivated by concerns about declining wages and job losses in their home districts.
A third group opposes the existing free-trade agreement in its current form, but is also concerned about the negative message that a flat-out rejection might send to the rest of Latin America. Recognizing that a vote will be unlikely in 2008, they wish to spend the coming year trying to come up with a “better” model of what an FTA should look like. Members of this group asked Senator Petro questions along the lines of, “What would you want? How would you change this agreement? Should it be conditioned, and if so according to what criteria? How can we incorporate the concerns of sectors in Colombia who didn’t have a voice in the negotiations that led to the current agreement?”
I have no idea how many members of Congress are in each of these three groups. I also have little idea about the mechanism by which the trade agreement would be “improved” - whether this would mean starting from scratch, amending some of the most controversial sections, or simply attaching strong pre-conditions and benchmarks to the existing accord. It could be a combination of all of these.
The Colombian government has been lobbying Democrats very hard lately, with little to show for it. That will continue to be the case as long as they insist on trying to move them into group one above, because the FTA is clearly headed back to the drawing board.
Thursday, October 18, 2007
Masacre en Chocó

(Foto: Archivo SEMANA)
Hombres armados llegaron a una finca del corregimiento de Basurú y con machete en mano acabaron con la vida de siete hombres que trabajaban en el lugar. Solo tres personas sobrevivieron
Uno de ellos, mientras era atendido en el hospital San Francisco de Asís en Quibdó, contó que los asesinos llegaron el miércoles al mediodía a la finca del corregimiento de Basurú, donde se encontraban los otros labriegos del barrio Samper de la capital chocoana. "Nos dijeron que eran del Ejército y nos pusieron en fila. Comenzaron a darnos machete a unos y a otros los echaban para el monte y les daban plomo", relató.
Juan Bautista Moya, Juan Rodríguez y Édison Chaverra lograron salvarse mientras se encontraban en la finca La Matraca de la vereda de Paitó. "Aún no se sabe cuáles fueron las causas de este crimen, porque en el lugar donde ocurrió la acción violenta confluyen grupos paramilitares, guerrilleros y de narcotraficantes", aseguró Víctor Mosquera, defensor regional del pueblo en el departamento.
Según la Defensoría del Pueblo las personas que murieron en la matanza son José Chalá, Guillermo Santos, Roque Bamboa, Damilson Palacios, un ingeniero aún sin identificar, un hombre conocido como Heiler y su padre, quien tampoco ha podido ser identificado.
Aunque por el momento se desconoce quiénes fueron los autores y el móvil de esta masacre, las autoridades creen que podría tratarse de "Los Rastrojos", el ejército privado del cartel del Norte del Valle.
El Defensor del Pueblo, Vólmar Pérez, pidió a los cuerpos de investigación "adelantar con la eficacia que se requiere, la investigación correspondiente para esclarecer estos hechos lamentables y evitar que queden en la impunidad".
Un informe de este organismo de control señala que el pasado febrero se emitió una alerta sobre nuevos escenarios de riesgo en los municipios de Sipí, Medio San Juan e Istmina, al tiempo que se le pidió a las autoridades encargadas de mantener el control en ese lugar mantener tanto la Alerta Temprana como las recomendaciones formuladas por el Sistema de Alertas Tempranas, SAT "especialmente las que tienen que ver con la adopción de medidas integrales efectivas para disuadir, alejar o mitigar el riesgo y garantizar la plena vigencia de los derechos fundamentales de la población civil".
Además, el SAT hizo una serie de recomendaciones al Alto Comisionado para la Paz, a la Oficina del Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos, al Ministerio de Educación y a la Agencia Presidencial para la Acción Social. Pero todo indica que no se atendieron las recomendaciones de la Defensoría.
Chocó, uno de los departamentos más desprimidos del país, ha sido víctima de varias matanzas, entre ellas la ocurrida hace cinco años en Bojayá, donde las Farc asesinaron a 119 personas, entre ellas 44 niños.
Wednesday, October 17, 2007
Tras afirmaciones sobre el TLC
Petro dice que "no me explico la reacción"
En senador del Polo Democrático, Gustavo Petro, afirmó hoy en Radiosucesos RCN, desde Washington, que no se explica las reacciones que han generado sus declaraciones sobre el Tratado de Libre Comercio (TLC) con Estados Unidos, en las que indicó que este acuerdo comercial favorecería al narcotráfico."No me explico la reaccción porque es lo que hemos venido atendiendo en todos los debates parlamentarios alrededor del Tratado de Libre Comercio en lo que respecta a la agricultura en Colombia", señaló el legislador.
"En el último debate en plenaria en el que pude intervenir, tocamos este asunto de frente al ministro (de Agricultura, Andrés Felipe Arias). Tenemos dos visiones diferentes de la agricutura en Colombia", sostuvo.
"Nosotros creemos que hay un uso irracional de la tierra. De los 50 millones de hectáreas que hoy están dentro de la frontera agrícola, sólo 4 millones se dedican a cultivos. El resto son prederas, sin generacion de empleo, lo que se denomina la ganadería extensiva", anotó.
Precisó que "en esos 4 millones de hectáreas que se dedican a cultivos, hay dos grandes porciones. Una es una disminución radical que es la de cutlivos de alimentos, hecha por pequeños y medianos empresarios y campesinos, de donde básicamente la alimentación del pueblo colombiana. Otra, en crecimiento, que es la llamada de cultivos tardíos, de tardío rendimiento, de 10 ó 20 años", subrayó.
Consideró que "el TLC perjudica a los primeros, porque ese tipo de productos no pueden competir en precios con los productos de Estados Unidos y beneficia a los segundos. Esa situación, contrastada con una terrible realidad sufrida a partir de los últimos 15 años en el campo colombiano, hace las cosas más terribles para la población más pobre del mundo rural colombiano", enfatizó.
Tuesday, October 16, 2007
THE COSTA RICA DEMOCRATIC EXPERIENCE
By Tom Louden, Alliance for Responsible Trade, Quixote Center
As we head out to observe the voting on the CAFTA referendum, it seems appropriate to compare the state of democracy in the U.S. with that of Costa Rica. We have only been here a short time, but we've received an intensive course in Costa Rican history and politics. It has become obvious from this instruction that we in the U.S. have much to learn, if we are to prevent the complete dissolution of the few semblances of democracy which remain in our country.
We quickly learned that the referendum campaign has included a permanent and massive campaign of fear mongering from the Costa Rican and U.S. governments and a large segment of the corporate sector here.There are many examples of this operation. Pindeco, a subsidiary of Dole, is the transnational which has the majority of pineapple plantations in Costa Rica. Most of their exports go to the U.S. They have threatened all of their workers that if the FTA is not passed, they will abandon the country, and all of the workers will lose their jobs.
This is a concept which is patently absurd. It is unthinkable that they would abandon all of the investment they have here so easily.In addition, if pineapple exported from here were threatened with a tariff for entry into the U.S., Dole would certainly have sufficient political clout in the U.S. to guarantee that nothing inhibits thier ability to import the pineapple. Yet this lie they are promoting will undoubtedly affect the way the workers on the plantations will vote tomorrow.
In a similar way, DEMASA, a Mexican company which has purchased many of the tortilla making facilities throughout the country is promoting the lie. Every Wednesday they have been meeting in a luxury hotel with all of the plant supervisors, and telling them that if the FTA does not pass, they will leave. It seems unlikely that Costa Ricans are going stop eating tortillas if the FTA is defeated. Somebody is going to need to make them.
The U.S. government, per their permanent custom in Central America, has been up to dirty tricks, blatantly and illegally intervening in the internal affairs of this sovereign country. They seem to be stuck back in the 18th century, acting as if Costa Rica were their backyard. Since about a month ago, Mark Langdale the U.S. ambassador here would go out to the textile factories and threaten the workers that in the event that there wasn't a FTA, the factories would all close. We read in the paper the threat that the sweatshops would all close, and the 14,000 jobs which still remain in this sector would vanish.
The State Department and the CIA always seem to wait until the last days of a political campaign to explode their most powerful bombs. This week their tricks' included a promise from the USTR Susan Schwab that in the event of a defeat of the referendum, there is no possibility for a re-negotiation of the treaty. What a patently absurd notion! Yesterday, President Bush released a statement reiterating the lie that a re-negotiation is not possible.
Other U.S. officials have threatened that the Caribbean Basin Initiative, which provides trade preferences here and in many other countries in the region, would be revoked.
Five minute long television commercials, played over and over, employed the most bizarre scare tactics to instill terror in people who don't easily have access to other sources of information. The Yes' campaign spent piles of money placing these fear-based ads on TV.
What gives hope that democracy is thriving here is that in spite of the plethora of scare tactics, there were multiple spaces where the NO' campaign was able to present their point of view. Every day the newspapers are full of a multitude of stories, including extensive interviews with articulate spokespeople on both sides of the issue.
For the last several weeks, each Thursday night there have been nationally televised debates where knowledgeable people are invited to debate the merit of each position covering a variety of topics. The themes have included the following: FTA and employment, FTA and the environment, FTA and health care services, FTA and Social Security and Telecommunications. For anyone interested in becoming educated on the topic, this provided a powerful opportunity to understand the issues and make an informed decision.
How different than the reality in the United States. With virtually one political position coming from the only two parties which have any space, real debate on important issues is virtually nonexistent. We suspect that this is not an accident.
A week or so ago, in a small meeting with four U.S. Senators who oppose the trade model currently being imposed, the Senators asked if anyone had been successful in getting opinion articles placed in either the New York Times or the Washington Post. In the room were representatives of most of the key D.C. organizations who are working against this trade model. Nobody in the room, including the 4 Senators had been successful in having an opinion piece published related to these FTAs in either of these nationally recognized publications. The only thing these papers publish is the dribble from Administration and business voices, whose sole reason for being seems to be to satiate their unquenchable thirst for profit, regardless of the consequences for people or the environment around the world. TV stations and radio are even more closely controlled. This sad reality bodes badly for our democracy.
Soon we will know the outcome of the referendum, and we will report any process or procedural irregularities we encounter. Regardless of the outcome, it is clear that after the referendum, Costa Rica will never be quite the same. We would do well to learn from the many ways the people of Costa Rica have succeeded in fostering debate and promoting an environment which offers real choices, rather than the snow jobs being stuffed down our throats in the U.S. Somehow we need to recover our democracy from the group of corporations who are holding it hostage.
Democrats Talk Sense to Democrats
It was an interesting document: a letter from a group of former Democratic leading lights from the Clinton White House and Congress telling their Democratic brethren on Capitol Hill to get their act together and pass the pending free trade agreements with Peru, Panama and Colombia. At home, the trade pacts would provide opportunities for American exporters and help create jobs. In Latin America, the pacts would contribute to economic growth, shake off dependence on the narcotics trade and cement relationships in a region where Washington's influence is increasingly trumped by the well-oiled diplomacy of Venezuela's Hugo Chávez.
The arguments are sound. In economic terms, the letter should have also recommended passing the pending agreement with South Korea. These benefits seem unlikely to sway Congressional Democrats. Late last month, key committees in the House and Senate approved the agreement with Peru, but the other three remain snagged on the new Democratic majority's hostility toward trade.
The South Korean agreement faces especially stubborn opposition from the Ford Motor Company and Michigan Congressman Sander Levin, who believes Detroit's carmakers got a raw deal. There are winners and losers in all such agreements, and the overall benefit — an estimated additional $10 billion for the American economy — should carry the day.
With Panama, some lawmakers say they have turned against the pact after its national assembly elected as its leader a man wanted in the United States for the 1992 killing of an American soldier. This is a serious issue and one the White House and State Department should press with Panama's government. Over all, Panama's human rights record is good, and this should not block the agreement.
Only Colombia's deal should be delayed. President Álvaro Uribe and his government have not done enough to bring to justice the paramilitary thugs — and their political backers — responsible for widespread human rights violations. Colombia is eager for the trade deal, and it has made some progress on human rights. But more is needed and withholding ratification can still be used as a lever to change Mr. Uribe's behavior. Meanwhile, Congress should move quickly to pass the Peru deal, for all the reasons in the Democrats' sensible letter — and to show Colombia what it's missing.
Premio Letelier-Moffitt Human Rights a el Senador Gustavo Petro

| The Letelier-Moffitt Human Rights Awards This year's program will mark the 31st anniversary of the September 21, 1976 car bombing that killed Chilean diplomat Orlando Letelier and American Ronni Karpen Moffitt. Until 9/11, it was the most infamous act of international terrorism ever to take place in our nation's capital. Letelier and Moffitt were colleagues at the Institute for Policy Studies, where Letelier had become one of the most outspoken critics of Chilean dictator Augusto Pinochet. Moffitt was a 25-year-old fundraiser who ran a "Music Carryout" that made musical instruments accessible to all. A massive FBI investigation traced the crime to the highest levels of Pinochet's regime. The Institute for Policy Studies has continued to host the annual human rights award in the names of Letelier and Moffitt to honor these fallen colleagues while celebrating new heroes of the human rights movement from the United States and elsewhere in the Americas.
About the 2007 Award Recipients Senator Gustavo Petro
Appeal for Redress
DC Vote
* * * Letelier-Moffitt Selection Committee
|
EL POLO RURAL
Existe la creencia de que el Polo Democrático
Alternativo es un partido urbano; no obstante que los
hechos de la actual campaña electoral muestren lo
contrario. El que en más de 600 municipios del país se
presenten listas a los concejos y en conjunto, en casi
todos ellos, se lancen candidatos polistas a las
alcaldías es prueba fehaciente de cuánto se ha
irrigado el nuevo partido de la izquierda democrática
y ello pese a que, como es conocido, es en las áreas
rurales donde la violencia se ha querido incubar como
forma de hacer política a lo cual el Polo en
reiteradas oportunidades ha expresado su oposición
radical.
El programa del Polo tiene importantes referencias
sobre el agro. En párrafo especial consigna que:
"Llevaremos a cabo una política agraria que garantice
nuestra seguridad alimentaria, y eliminaremos la
actual concentración de las tierras y los latifundios
improductivos. Se protegerá la producción rural con la
disminución de las rentas financieras e inmobiliarias,
la transferencia tecnológica y la lucha por la
eliminación de los subsidios agrícolas en los países
desarrollados así como las barreras que utilizan para
proteger su mercado mientras exigen la apertura total
del nuestro. Se garantizará el acceso individual o
colectivo de los campesinos a la tierra, y se les
prestará el apoyo estatal necesario para una vida
familiar digna. Serán respetados los derechos
históricos y las costumbres ancestrales de las
comunidades indígenas y afro-descendientes"
No sólo lo anterior. Líderes reconocidos del Polo,
como el senador Jorge Enrique Robledo, han sido los
adalides en el Congreso en el control político y la
crítica sin ambigüedades de la gestión uribista en el
campo; la cual, no está de más repetirlo, ha sido
desastrosa. También el representante a la Cámara,
Germán Reyes, se ha echado al hombro la discusión en
esa Corporación de la iniciativa oficial, acorde con
la división internacional del trabajo que quieren
imponer los países del Norte, de convertir el campo de
Colombia en un reservorio de agrocombustibles en
detrimento de la producción de alimentos, ya bastante
menguada y rematada en el TLC, y a favor de
oligopolios que han concentrado ese negocio.
Personas que se han destacado por su labor de apoyo a
las luchas de las comunidades rurales, encabezan
listas y candidaturas, a nombre del Polo, a lo ancho y
largo de Colombia. Gonzalo Arango, Eudoro Álvarez y
Horacio Eslava, para las gobernaciones de Risaralda,
Meta y Boyacá, dirigentes agropecuarios contienden por
estar en asambleas departamentales para reforzar desde
la brega política los esfuerzos del sector para
subsistir en medio del crudo neoliberalismo impuesto;
como Jorge Gómez en Antioquia, Luis Elber Vergara en
el Cauca, Óscar Gutiérrez en Caldas, Alonso Orozco en
Caquetá, Antonio Gutiérrez en el Quindío, Leonel
Juvinao en Magdalena y Roberto Lema en Risaralda. Y,
en cuanto a concejos municipales en diferentes
capitales y poblaciones de clara incidencia en el
sector rural, siendo muchísimos los casos destacables,
vale mencionar a Alexander Espinosa, dedicado toda su
vida al progreso de la zona rural de Ibagué, a Libardo
Gómez en Neiva, donde ha liderado la defensa del arroz
de manera valiente y arrojada, a Oliverio Castillo en
Tunja, defensor de productores de géneros de clima
templado. Conozco de persistentes líderes de
campesinos, de agricultores y de indígenas que desde
los cuatro puntos cardinales de Colombia como
Quinchía, Santa Rosa de Cabal y Belén de Umbría, o
Cotorra, Codazzi, Tausa o Chaparral y Rovira llevan la
enseña del Polo a cafeteros, paneleros y productores
de cereales y oleaginosas, de hortalizas y de leche.
Hasta en Bogotá, una ciudad con el 75% de su área en
el sector rural, Samuel Moreno ha recibido el
beneplácito de los grupos del campo vinculados a las
hortalizas, la papa y la leche, que contribuyen a la
seguridad alimentaria de la Capital y que están hoy
seriamente amenazados por la expansión urbana abrupta
que se está llevando a cabo para favorecer los
intereses de empresas multinacionales. Cuenta la
historia que los agricultores norteamericanos, cuando
se iniciaron sus penurias en la segunda mitad del
siglo XIX, se organizaron en un partido propio
conocido como La Grange (La Granja). Años más tarde
aquí el Polo Democrático Alternativo empieza a surgir
como el partido que llena las aspiraciones de los
pobladores rurales del país, quienes así van
conformando el Polo rural.
A tantrum is not a defense
Colombian President Álvaro Uribe has a famous tendency to fly into a rage when people ask too many probing questions about his past.Perhaps the best-known example occurred during the 2002 presidential campaign, when Uribe stormed out of an interview with Newsweek reporter Joe Contreras.
Let's not talk further. I see that you have come here to smear my political career. … I refuse to accept that you foreign correspondents come here to ask me these kinds of questions and repeat slanders made against me.
Or this 1994 interview with Simon Strong, author of Whitewash: Pablo Escobar and the Cocaine Wars, recounted by Gerardo Reyes of El Nuevo Herald.
Uribe reacted with visible anger to the reporter's questions about his tenure as director of Colombia's Civil Aeronautics agency [Colombia's version of the U.S. Federal Aviation Administration, during the early 1980s] and his political support for Senator William Vélez, one of Escobar's allies.
"This short-statured man jumped from his chair, furious, crossed the room between the waiters who were preparing for lunch, climbed the stairs, and did not stop until he was amid his bodyguards…" the reporter writes.
From there, wrote Strong, Uribe yelled several times, with rage, "I am honest."
"I had not made any suggestion to the contrary," Strong explained.
Following some other questions, the author adds, Uribe became even angrier, and with his hands jabbing at the reporter's face demanded that he take back what he was saying.
At that point, Strong decided to suspend the interview.
Earlier this year, when Colombian opposition Senator Gustavo Petro announced his intention to investigate alleged links between President Uribe's associates and paramilitary groups, Uribe called Sen. Petro, a former M-19 guerrilla, a terrorist in a business suit. Then during his early May visit to Washington, Uribe went after Human Rights Watch Americas Director José Miguel Vivanco at a dinner attended by several U.S. senators and congresspeople. "'You're biased to the guerrillas and everyone in Colombia thinks that,' Mr. Uribe lectured, according to a number of people at the session," the Wall Street Journal reported at the time.
In the past week or so, however, we have witnessed at least three new presidential outbursts.
- Last week, Colombia's media published excerpts from a book by Virginia Vallejo, a former newscaster who was drug lord Pablo Escobar's girlfriend. The book indicated that Escobar knew the young Uribe. Bizarrely, the president chose to defend himself by lashing out at Gonzalo Guillén, a Colombian citizen who is a longtime correspondent for El Nuevo Herald, the sister newspaper of The Miami Herald. Guillén published an unflattering biography of Uribe earlier this year. "Behind this woman is Gonzalo Guillén, who has dedicated his journalistic career to slander and lies," Uribe told a Bogotá radio program.Guillé
n, who said he had not even read Vallejo's book, was forced to leave Colombia Saturday after receiving about two dozen threats. - Early this week, Uribe revealed that he had received a letter from an imprisoned mid-level paramilitary leader. The letter named one of the Supreme Court's most effective investigators of the "para-politics" scandal. The paramilitary leader alleged that this investigator tried to induce him to testify that President Uribe had ordered him to kill another paramilitary leader in 2003. Though the charge sounded ridiculous on its face, President Uribe called the investigator directly, and made public calls for an investigation into the Supreme Court's actions. The resulting war of words between the President and the Supreme Court has escalated all week.
- Then on a radio call-in show on Tuesday, Uribe demanded that the hosts locate and contact Daniel Coronell, a columnist for Semana magazine and director of the Noticias Uno cable television program. Coronell, who has spent most of the past two years outside of Colombia because of threats, was just awarded the country's Simón Bolívar journalism prize (Colombia's version of a Pulitzer). In a column on Sunday, Coronell explored some of the alleged links between Uribe and Pablo Escobar mentioned in Vallejo's book.Uribe shocked listeners of "La FM" radio on Tuesday, as he and Coronell engaged in a ferocious live verbal battle. "The only thing you do is shield yourself in your rights as a journalist," Uribe told Coronell, "so that in my case you can wound me with lies. Enough of this cynicism behind your quote-unquote 'journalistic ethics.'"
One wouldn't expect going berserk to be a good strategy for deflecting allegations that, if proven, would shake the Uribe presidency to its foundations. For the most part, though, this strategy has worked. Though they fail to dispel all questions and allegations, Uribe's fits have at least sent the message that "if you're likely to send the president into public paroxysms of rage, you'd better have your evidence well in order."
In fact, there isn't enough evidence to prove conclusively that Álvaro Uribe spent at least some of his political career as an associate of narcotraffickers and paramilitaries. It's all circumstantial, hearsay, or similarly flimsy.
But these allegations are a frequent topic of conversation all over Colombia, and throughout Colombia policy-making circles in the United States.
What exactly are Uribe's detractors claiming? Here are some of the principal allegations. All of these remain unproven in any court of law, and denied - often quite passionately denied - by President Uribe himself.
- Family ties: According to Time magazine, President Uribe's father, Alberto Uribe, "was a friend of Fabio Ochoa, the late patriarch of the city's notorious drug cartel (the two shared a love of horses)." (Ochoa and Uribe's mother were cousins.) In a much-circulated 1985 photograph, President Uribe's brother Santiago can be seen partying with Ochoa's son.
- Aerocivil: In 1980, a 27-year-old Álvaro Uribe was named to head the Colombian government agency in charge of civilian aviation, the analogue to the FAA in the United States. The agency director who preceded Uribe, who had sought to close airstrips used by narcotraffickers, was killed after twenty days in office. During Uribe's tenure, according to Newsweek reporter Joe Contreras, "Well-informed sources say that a record number of pilot's licenses and airstrip construction permits were issued by the civil-aviation authority, … a period when drug trafficking was on the rise."A 2002 book that Contreras co-authored with Colombian journalist Fernando Garavito notes: "One year after Uribe Vélez left his post, the National Drugs Council [Colombian 'drug czar' office], presided by the justice minister, Rodrigo Lara Bonilla, ordered Aerocivil 'to suspend narcotraffickers' flights' and indicated that in the past this agency had suffered from a passive and negligent attitude."
- Cesar Villegas: Uribe's deputy at Aerocivil, César Villegas, was later jailed for five years due to his ties to the Cali cartel. In his on-air fight with Daniel Coronell this week, Uribe vigorously denied having visited Villegas in prison. Villegas was murdered in early 2002.
- Mayor of Medellín: Just as he turned 30 in 1982, Uribe became mayor of Medellín, which was then an appointed post. He served for five months at a time when the city was solidly under the sway of Pablo Escobar's narcotrafficking organization. That year, Escobar was elected to Colombia's Congress as a legislative alternate from the same party (Liberal) as Uribe.
- Virginia Vallejo's allegations: Escobar's ex-girlfriend has just released a book with passages that President Uribe says are total fabrications.
Page 48: "I asked him how Pablo manages to have his own runway and fleet of aircraft, to get tons of coca out of the country, and to bring giraffes and elephants from Africa, and to smuggle in Rolligons [all-terrain vehicles] and six-meter boats. … Pablito is a 'big guy': he has the key guy at the Civilian Aviation Agency, a young kid who is the son of one of the first narcos… a guy named Uribes [sic], a cousin of the Ochoas… Álvaro Uribe."
Page 111: "One night, after inaugurating one of his sports projects, Pablo introduces me to the former mayor of Medellín, whose mother is cousin of the Ochoas' father; he calls him 'Doptor Varito' [Little Doctor Álvaro] and he immediately leaves a good impression on me because I think that he is one of Pablo's few friends with the face of a decent person and, as I recall, the only one who wore glasses like a student. [President Uribe says he did not wear glasses until 1990.] … He is named Álvaro Uribe Vélez and Pablo idolizes him. … Pablo later explains to me … that this blessed kid, with the help of sub-director César Villegas, gave us dozens of licenses for planes and helicopters. … Thanks to him I know everything that happens in Civil Aviation and in the Medellín airport, because his successor was trained to give us what we needed. … If one day something should stop me and Santofimio [Alberto Santofimio, a Colombian senator sentenced to jail today for the 1989 murder of presidential candidate Luis Carlos Galán] in our path to the presidency, this kid would be my candidate. You see him with his glasses and his seminarian's face, but he is a nasty fighter."
- The helicopter: On the June 1983 day that the FARC killed his father and wounded his brother in eastern Antioquia, Álvaro Uribe tried to reach the site by taking one of Pablo Escobar's helicopters from Medellín. Uribe says he did not know the helicopter belonged to Escobar. Daniel Coronell's Sunday Semana column includes scanned images (PDF and PDF) of 24-year-old news coverage of Uribe's "frustrated rescue."
- Pedro Juan Moreno and the precursor chemicals: This from Joe Contreras' ill-starred Newsweek interview with Uribe:
Contreras: In 1997 and 1998, agents of the U.S. Drug Enforcement Administration [DEA] seized 50,000 kilos of a chemical precursor used in the processing of cocaine. Those chemicals had been allegedly purchased by a company belonging to Pedro Juan Moreno, who served as your cabinet chief when you were governor of Antioquia.
Uribe: I became aware of that only after my term as governor ended. If the charges are true, he should go to jail. If they are groundless, the DEA should rectify that error. I believe that an error was made in his case.
Pedro Juan Moreno died in a helicopter crash in February 2006.
- Death squad meetings on Uribe's ranch: During his April 2007 congressional hearing on paramilitarism in Uribe's home state of Antioquia, opposition Senator Gustavo Petro brought out testimony from an investigation, closed many years ago, claiming that the president may have fostered paramilitary activity during the late 1980s. The Washington Post reported:
Sen. Gustavo Petro said the militiamen met at Uribe's Guacharacas farm as well as ranches owned by his brother, Santiago Uribe, and a close associate, Luis Alberto Villegas.
"From there, at night, they would go out and kill people," Petro said, referring to the sprawling ranch owned by Álvaro Uribe, who served as a senator from 1986 to 1994.
- 1991 DIA document: A September 1991 document from the U.S. Defense Intelligence Agency, declassified in 2004, includes Uribe on a list of "the more important Colombian narco-traffickers contracted by the Colombian narcotic cartels for security, transportation, distribution, collection and enforcement of narcotics operations." The document lists Uribe as:
A Colombian politician and senator dedicated to collaboration with the Medellín cartel at high government levels. Uribe was linked to a business involved in narcotics activities in the US. His father was murdered in Colombia for his connection with the narcotraffickers. Uribe has worked for the Medellín cartel and is a close personal friend of Pablo Escobar Gaviria. He has participated in Escobar's political campaign to win the position of assistant parliamentarian to Jorge Ortega. Uribe has been one of the politicians, form the Senate, hwo has attacked all forms of the extradition treaty.
The DIA has backed away from this intelligence report - a very strange document that also lists Colombian pop star Carlos Vives (then a soap-opera actor) as a narcotics figure. The document is considered to be "not finally evaluated" intelligence: only as reliable as its anonymous source.
- Governor of Antioquia: Uribe's tenure as governor of Antioquia department spanned 1995 to 1997. This was a period of very rapid paramilitary expansion in Antioquia, with near-daily massacres, particularly in the northwestern region of Urabá. Uribe's active sponsorship of "Convivir" - government-sponsore
d citizen self-defense militias, many of which came under paramilitary control - contributed to this phenomenon. Gen. Rito Alejo, who headed the army's 17th Brigade at the time in the Urabá region, stands widely accused of sponsoring the paramilitaries' growth. After Alejo and another general were forced out of office in 1999 - many claim under U.S. pressure - Uribe was the keynote speaker at a Bogotá dinner in their honor. - Carlos Náder: Some of the threats that forced journalist Daniel Coronell to leave Colombia in 2005 came via e-mail. These e-mail threats were traced to the computer of Carlos Náder Simmonds, a former member of the Colombian Congress who spent three years in a U.S. jail for narcotrafficking. The subsequent investigation revealed that among the several dozen people who may have used Náder's home computer were Uribe's two sons, who frequented the disgraced politician's house. As we noted in a 2005 blog entry:
Náder has a shady past. In 1983, while a member of Congress from Córdoba, he was arrested and later found guilty by a New York court of trying to sell cocaine to a DEA agent. He spent at least three years in a U.S. prison. He was close enough to Medellín Cartel chief Pablo Escobar that, in 1990, recordings of phone conversations surfaced in which Náder calls Escobar "brother" and "compadre," they discuss threats against César Gaviria (then a presidential candidate) and the daily newspaper El Tiempo, and Náder expresses support for the 1989 assassination of popular presidential candidate Luis Carlos Galán ("better dead than a son of a b***h").
…
According to Náder himself, President Uribe even celebrated the 2004 New Year together with the convicted former narco-trafficker in the town of Ríonegro, just outside Medellín. "It is difficult to understand why the President shares his family with someone who served a prison term in the United
States for cocaine trafficking, without this being seen as a moral impediment," notes El Espectador columnist [and former presidential intelligence (DAS) chief] Ramiro Bejarano.- Fabio Ochoa's allegations: In a June 2007 interview with Semana magazine, Fabio Ochoa - a member of the Medellín cartel family who is currently a fugitive in Mexico - alleged that he had helped paramilitaries gather money to contribute to Uribe's 2002 presidential campaign. Most observers dismissed these allegations as the words of a hardened criminal with no credibility.
- The campaign video: A video made public in June 2007 shows Uribe in a late 2001 campaign meeting in the paramilitary-
dominated town of Puerto Berrío, Antioquia. Seated near the candidate is a local paramilitary leader known as "Comandante Esteban." Uribe says that neither he, nor most of those at the meeting, had any idea that a paramilitary member was present; the meeting was intended to be a visit with local campaign supporters. - Para-Politics: The list of Uribe's political supporters currently under investigation for paramilitary links continues to grow. The scandal has not touched the president himself, but has claimed members of his inner circle, including his presidential intelligence chief and his cousin Mario Uribe. (Don't miss Semana magazine's "Gallery of Para-Politics," with photos and profiles of the 40 legislators currently embroiled in the scandal.)
- Carlos Náder: Some of the threats that forced journalist Daniel Coronell to leave Colombia in 2005 came via e-mail. These e-mail threats were traced to the computer of Carlos Náder Simmonds, a former member of the Colombian Congress who spent three years in a U.S. jail for narcotrafficking. The subsequent investigation revealed that among the several dozen people who may have used Náder's home computer were Uribe's two sons, who frequented the disgraced politician's house. As we noted in a 2005 blog entry:
Taken together, this is a long and troubling list. Some of these allegations can be dismissed out of hand - but certainly not all of them. If only to ease concerns about with whom the United States is working so closely, we need more than vague denials and episodic temper tantrums. We need facts.
CONTINÚAN ASESINATOS CONTRA DOCENTES AFILIADOS A FECODE
el Barrio Robledo, del Municipio de Bello, Antioquia,
al educador ROSALINO PALACIOS MOSQUERA, de 39 años y a
uno de sus hermanos.
El crimen de este profesor especializado en inglés y
educación física, de la Institución Educativa Atanasio
Girardot, del Municipio de Bello, eleva a tres el
número de docentes de Antioquia asesinados en
septiembre.
El pasado seis de septiembre también fue asesinado
AUGUSTO RAMIREZ ATEHORTÚA, educador de la Institución
La Inmaculada, de Guarne y el 12 de septiembre fue
ultimado ALBERTO VALENCIA CORREA, Coordinador de la
Institución las Palmas, de Envigado. Antes de esto, el
23 de junio de 2007, fue muerto JULIO CESAR GOMEZ
CANO, Dirigente sindical de ADIDA.
Estos hechos corroboran la agresión contra el
sindicalismo, en la que el magisterio colombiano ha
pagado la mayor cuota de sangre al registrar entre
1986 y 2006 a 742 docentes asesinados.
En este martirologio contra el sindicalismo y
particularmente contra el afiliado a la CUT, que de
los 2515 asesinatos, asumió 2.336, Antioquia ha
sufrido los mayores rigores con 1.078 asesinatos, que
corresponden al 48% de los homicidios cometidos en
todo el territorio nacional, de los cuales el
magisterio agrupado en Adida, es de los más afectados,
con 257 sindicalistas asesinados, durante el periodo
comentado.
La CUT una vez más, rechaza estos asesinatos y demanda
de las autoridades las investigaciones
correspondientes hasta el esclarecimiento de los
hechos y del Gobierno, las garantías para el ejercicio
de la actividad sindical.
CARLOS RODRIGUEZ DIAZ BORIS
MONTES DE OCA A.
Presidente
Secretario General
Wednesday, October 10, 2007
Uribe Must Respect Judicial Independence. President’s Interference with Ongoing Investigations Threatens the Rule of Law
Uribe also stated that he directly called Justice Velásquez, to ask him about the allegation. Velásquez is the head of the Supreme Court team charged with investigating links between politicians and abusive paramilitary groups.
"Against all odds, Colombia's Supreme Court has been making unprecedented progress in investigating links between paramilitaries and politicians close to the president," said José Miguel Vivanco, Americas director at Human Rights Watch. "President Uribe's phone call to the judge charged with these highly sensitive investigations amounts to political pressure that could intimidate the court and affect the outcome of the cases."
Dozens of Congressmen from Uribe's coalition, including the president's own cousin, Senator Mario Uribe, are currently under investigation by the Supreme Court for their alleged collaboration with drug-running paramilitaries responsible for widespread atrocities. Fourteen Congressmen are already under arrest as a result.
Uribe's statements come on the heels of a report published by the leading Colombian newsweekly Semana about the Supreme Court's investigation of phone calls by some of the imprisoned Congressmen, in which they appeared to be plotting to pay off witnesses and public officials and destroy evidence against them.
The Supreme Court has defended Justice Velásquez, and called for an investigation of possible obstruction of justice by the president. Velásquez, who has served for two decades in the judiciary, has vigorously denied any effort to involve Uribe in the investigations, noting that in any case the Congress – not the Supreme Court – is the institution charged with investigating the president.
Newspaper reports suggest that Justice Velásquez's account of events has been corroborated by a prosecutor who is reported to have witnessed Velásquez's interview with the imprisoned individual in the course of ongoing investigations. This prosecutor is reported to have stated that President Uribe was never mentioned in the interview.
Human Rights Watch noted that Uribe has a disturbing record of making aggressive statements against the courts and media outlets that are investigating his administration and political cronies.
Earlier this year, when the Supreme Court ruled that the Constitution forbade pardoning the crime of forming paramilitary groups, Uribe railed against the court, accusing it of having an "ideological bias." Previously he had lashed out against prominent Colombian media when they had revealed allegations that Uribe's former intelligence chief, Jorge Noguera, had collaborated with paramilitaries.
Just last week, Uribe accused El Nuevo Herald journalist Gonzalo Guillén of seeking to smear him in a book by Virginia Vallejo, the former lover of notorious Medellín drug cartel chief Pablo Escobar. Vallejo asserts in the book that Escobar had introduced her to Uribe. Guillén, who has written about links between the Uribe administration and paramilitaries, and who received serious threats on his life earlier this year, has stated that he had nothing to do with Vallejo's book or the allegations therein. Because of death threats he received after being criticized by Uribe, Guillén said that he planned to leave Colombia on Saturday.
"In a country like Colombia, where journalists and judges have often been killed because of their investigations, the president should exercise the utmost care to avoid even the appearance of intimidating them or putting them in jeopardy," said Vivanco.
Friday, October 5, 2007
Colombia Convicts Few Killers of Murdered Union Members
Colombia Convicts Few Killers of Murdered Union Members
by James Parks, Oct 5, 2007, http://blog.aflcio.org
![]() | ||||
| ||||
UPDATE: The United Steelworkers (USW) shared with us today a letter USW President Leo Gerard sent to Colombian President Alvaro Uribe urging "all actions necessary" to protect the lives of the members of one of the country's major trade unions, its leaders and their families. Gerard expressed grave concern for the lives of several members of the SINAL TRAINAL union in Colombia after they received threats written by a paramilitary group, who said they would "bury the union members and their families in a mass grave on Christmas Day if they do not cease their union activities and leave the area."
We reported that working families and members of Congress have made it clear there will be no free trade agreement with Colombia until that country makes significant progress toward ending violence against trade unionists. Colombia also must honor internationally recognized human and workers' rights and prosecute high-ranking officials who are connected with murderous paramilitary groups, they say.
Now comes a report that demonstrates just how little the government of President Alvaro Uribe is doing to bring to justice those committing the murders. An analysis by the U.S. Labor Education in the Americas Project (USLEAP) shows convictions in only three trade union murder cases in the first half of 2007. Of the 236 murders of union members that occurred between 2004 and 2006, the government has secured convictions in only five cases. Nearly 400 trade unionists have been murdered since Uribe's inauguration in August 2002. To read the entire report, click here.
The analysis is based on information provided by the Colombian government. USLEAP Executive Director Stephen Coats says:
The Uribe administration's failure to rectify the situation of impunity is symptomatic of a profound disrespect for trade union rights in Colombia. It would be an embarrassment to even consider a vote on a free trade agreement with a country with such unparalleled levels of violence against workers and impunity for the killers.
Last week, the International Trade Union Confederation (ITUC), in its annual report on violence against union members, reported that Colombia remains the most dangerous place in the world to be a union member, with 78 killings. Of the 1,165 documented murders of Colombian trade union members between 1994 and 2006, only 56 perpetrators have been brought to trial, and just 14 have been sentenced. Click here to read the full ITUC report.
After meeting with Uribe in May, AFL-CIO President John Sweeney said he delivered the message that the federation is strongly opposed to a trade agreement at this time.
Colombia's atrocious human rights record sets it apart from the rest of the world. There is no labor language that could be inserted into the U.S.-Colombia FTA that could adequately address the extraordinary—and unpunished—violence confronting trade unionists in that country.
No labor chapter, no matter how well crafted, will be sufficient to reduce, much less end, the incidence of the most extreme and deadly violations of the right to free association and collective bargaining. And no trade agreement with Colombia should be considered until the country meets an established set of human rights benchmarks.
According to the AFL-CIO statement, those benchmarks for Colombia should include:
- Severing all ties with paramilitary organizations and international criminal networks.
- Making significant advances in investigating and prosecuting crimes against trade unionists.
- Providing protection for unions and trade unionists.
- Bringing Colombia's labor laws into conformity with International Labor Organization (ILO) standards.
- Supporting the ILO office in Colombia to monitor labor rights compliance and investigate key cases of assassinations of trade unionists.
Bush & Co. Desperate to Portray Colombian Murders in Good Light
by Tula Connell, Oct 4, 2007
"There is no question that Colombia is on the path of positive change," Gutierrez wrote. "The issue is how best the United States can encourage and accelerate that change. The administration firmly believes that the answer is economic growth, continued social progress, and a closer relationship with the United States as embodied in the U.S.-Colombia Trade Promotion Agreement. Refusing to pass the agreement will do nothing to help Colombia reduce violence, either against trade unionists or against the general population."
The USLEAP analysis shows convictions in only three trade union murder cases in the first half of 2007. Of the 236 murders of union members that occurred between 2004 and 2006, the government has secured convictions in only five cases. Nearly 400 trade unionists have been murdered since Uribe's inauguration in August 2002.
The continued violence in Colombia is one of the key reasons working people and members of Congress are determined to stop the proposed U.S. trade agreement with that country. Over the past 20 years, 4,000 trade unionists have been murdered and legal and political and administrative state procedures act as trip wires to impede union organizing and offer little or no support or legal recourse in labor disputes, according to an AFL-CIO Solidarity Center report on the struggle for workers' rights in Colombia.
But let's face it. If the Bush administration can reject overwhelming public support of a plan to give more U.S. children access to health care, as President Bush did this week in vetoing the renewal bill for the State Children's Health Insurance Program (SCHIP), what's a few hundred murdered trade unionists in another country? The Daily Labor Report goes on:
SECUESTRADO Y TORTURADO HIJO DE TRABAJADOR DE COCA COLA
Este nuevo hecho contra trabajadores de Coca Cola afiliados en SINALTRAINAL y sus familiares, se produce despúes de las amenzas de muerte recibidas en las fechas 10 de Febrero, 26 de Julio, 9 de Agosto, 13 de Agosto, 20 y 25 de Septiembre de 2007
Es de resaltar que el día 24 de septiembre de 2007,comunicamos a la empresa Coca cola que SINALTRAINAL retoma la campaña mundial de denuncia y hemos venido denunciando las empresas transnacionales por su política violadora de los Derechos Humanos y no cedemos ante las amenzas y la represión antisindical que se ha venido ejecutando contra los afiliados en SINALTRAINAL.
Exigimos de la empresa Coca Cola y del Estado colombiano cese la represión contra los trabajadores, se investigue a los responsables materiales e intelectuales de estos hechos, se garantice el derecho a la vida, de asociación y libertad sindical.
Anteriormente a este hecho:
PARAMILITARES DENOMINADOS AGUILAS NEGRAS AMENAZAN TRABAJADORES DE COCA COLA, DIRIGENTES DE SINALTRAINAL.
El 25 de Septiembre de 2007, siendo aproximadamente las 12:30 M., Domingo Flores, Nelson Perez y Luis Eduardo Garcia, después de haber salido del Foro convocado por ASTDEMP con los candidatos a la Alcaldía de la ciudad de Bucaramanga y Gobernación de Santander, abrieron la puerta de ingreso a la oficina de SINALTRAINAL Seccional Bucaramanga ubicada en el segundo piso de la Calle 42 No 14 – 09 y encontraron un sobre de manila y al abrirlo encontraron el siguiente comunicado:
"A.U.C
F-A-N-
TODA ORDEN SE CUMPLE-
COMUNISTAS GUERRILLEROS FACHADAS DE SINDICALISTAS- JAVIER CORREA- LUIS GARCIA EL ALIAS- CALLEN EL DISCURSO IDEOLOGICO GUERRILLERO- SE VAN DEL DEPARTAMENTO- DE LO CONTRARIO NOS VEREMOS OBLIGADOS A CUMPLIR EL OBJETIVO MILITAR Y LE ENTREGAMOS EN NAVIDAD A SUS FAMILIAS LOS CADÁVERES EN UNA FOSA COMUN- LA FISCALIA NO LES SALVA LA VIDA- ESTE ES EL ULTIMO AVISO CUMPLIREMOS- NO SUMEN MAS MUERTOS- TERRORISTAS DE LAS MULTINACIONALES- LAS AGUILAS NEGRAS TENEMOS GANAS DE SANGRE TERCA- SU FILOSOFIA EN DEFENSA DEL DESPROTEGIDO ES UNA META IMPOSIBLE NADIE CREE Y HACE DAÑO. SABEMOS LOS MOVIMIENTOS DE SUS FAMILIAS- LOS QUEREMOS A USTEDES SIN DERRAMAR SANGRE- LOS DESMOVILIZADOS ORGANIZADOS HACEMOS LIMPIEZA SOCIAL- HIJUEPUTAS COMUNISTAS- SERAN DESCUARTIZADOS-
Los días 10 de Febrero, 26 de Julio y 20 de Septiembre de 2007, fueron encontrados otros comunicados amenazando de muerte a los dirigentes de SINALTRAINAL NELSON PEREZ, LUIS EDUARDO GARCIA, DOMINGO FLORES y JAVIER CORREA.
Esta nueva amenaza de muerte se produce al día siguiente en que estuvimos en la Audiencia Pública en la ciudad de Bogotá, en el Centro de Servicios Administrativos Especializados de Descongestión de Organización Internacional del Trabajo ¨OIT ¨, convocados por el Juzgado Penal del Circuto de Valledupar, donde LUIS JAVIER CORREA SUAREZ y otros afiliados de SINALTRAINAL y familiares, somos testigos en el proceso que se sigue contra los paramilitares responsables materiales del asesinato del conmpañero Luciano Romero.
Llama mucho la atención que en días pasados denunciamos ante las autoridades competentes una llamada telefónica que un "supuesto paramilitar" realizó a la empresa Coca Cola, solicitando la presencia de un representante de la empresa para que se entrevistara con un ¨ex empleado de la compañía, ex directivo sindical que se encuentra en prisión ¨, para hacer un acuerdo para informar sobre presuntos actos ilícitos en los que habrían participado algunos miembros del sindicato.
Pensamos que estas amenazas son una forma de crear terror, estigmatizar y posiblemente tratar de justificar judicializar a integrantes de SINALTRAINAL por no haber cedido ante el chantaje que desde la cárcel ha mantenido el paramilitar Saúl Rincón y la política de las empresas como Coca cola, Nestle, entre otras y el Estado Colombiano, contra quienes hemos venido protestando por las violaciones cometidas contra los derechos de los trabajadores
Exigimos al Gobienro de Colombia, investigar estos hechos, castigar a los responsables materiales e intelectuales, proteger la vida de los afiliados a SINALTRAINAL y la de nuestras familias y garantizarnos el Derecho de Asociación y Libertad Sindical.
Enviar notas de protesta a Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República, Cra. 8 No..7-26, Palacio de Nariño, Santa fe de Bogotá, Fax: (+57 1) 566.20.71, E-mail: auribe@presidencia.gov.co y a la transnacional Coca Cola.
LUIS JAVIER CORREA SUAREZ
Presidente
Llamado a la solidaridad internacional para que cese la persecución estatal contra la ACVC (Asociación Campesina del Valle del río Cimitarra)
Hacemos un llamado a la solidaridad nacional e internacional para que cese la persecución estatal contra la Asociación Campesina del Valle del río Cimitarra (ACVC), organización que desarrolla un trabajo comunitario, político y social en el sector rural de los municipios de Yondó, Remedios y Segovia, en Antioquia, así como de Cantagallo, San Pablo, Simití y Santa Rosa del Sur, en Bolívar. También cuenta con una oficina regional en la ciudad de Barrancabermeja, en el Magdalena Medio colombiano.
La ACVC integra los propósitos de la comunidad a través de 120 juntas de acción comunal veredales; cooperativas; comités pesqueros y mineros; colectivos de mujeres y jóvenes, junto a otras agrupaciones de trabajadores campesinos, en el marco de la defensa integral de los derechos humanos y del territorio, así como de la implementación de proyectos productivos de soberanía alimentaria, de la sustitución de cultivos de coca, y de la capacitación y fomento a los procesos organizativos campesinos.
Andrés Gil, coordinador de la oficina de la ACVC en Barrancabermeja; Mario Martínez, tesorero de la ACVC; Óscar Duque, integrante del equipo de trabajo de la seccional de la parte media de la ACVC; y Evaristo Mena, integrante de la ACVC como miembro de la junta de acción comunal de la vereda La Poza, municipio de Cantagallo - todos ellos reconocidos líderes comunitarios por más de dos décadas en la región del Magdalena Medio - fueron detenidos por agentes del DAS el sábado 29 de septiembre y actualmente se encuentran recluidos en Bucaramanga (Santander). Hoy martes 2 de octubre se les llevará a indagatoria.
Estas detenciones hacen parte de un nuevo proceso judicial en contra de la Asociación Campesina. Proceso que ha implicado el allanamiento del apartamento y la oficina regional de la ACVC en Barrancabermeja, en el cual fueron sustraídas tres CPU con once años de documentación de los proyectos de la asociación, así como contabilidad, material documental y fotografías, entre otros archivos. Este tipo de acciones conforman una nueva ofensiva estatal para desarticular el proceso organizativo del campesinado del Magdalena Medio y disgregar las iniciativas de desarrollo comunitario, al igual que la defensa de los derechos humanos en la región del valle del río Cimitarra.
Esta arremetida no es nueva. Hace parte de una serie de presiones del Estado colombiano contra la ACVC que han tenido lugar desde hace varios años y que se han manifestado en hechos tales como el incumplimiento del gobierno a los acuerdos firmados durante el éxodo campesino del Magdalena Medio en 1998 y la indolencia del gobierno colombiano para aplicar las medidas cautelares solicitadas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, con el fin de proteger a los miembros de la ACVC.
Asimismo cabe recordar el congelamiento de la figura jurídica que constituyó la Zona de Reserva Campesina del Valle del río Cimitarra - territorio de propiedad colectiva contemplada en la ley 160 de 1994 (o ley de reforma agraria) equivalente a los resguardos indígenas y a los territorios colectivos de las comunidades afrocolombianas – en el año 2003. Dicha figura busca tanto eliminar como prevenir la concentración y el acaparamiento de la propiedad de la tierra, al igual que facilitar procesos de redistribución y prevenir el fraccionamiento antieconómico de la misma. Además, regula la ocupación de tierras baldías, dando preferencia a los campesinos de escasos recursos. Por estas razones, se constituye como una molestia para la ejecución de los proyectos extractivos recién acordados con la AngloGold Ashanti Mines y con los inversionistas del monocultivo agroindustrial de la palma aceitera.
Esto sin contar que el accionar del ejército en la región ha estado dirigido contra la población civil, a través de acciones como: asesinato de campesinos, detenciones arbitrarias, uso de informantes, alianzas con paramilitares, hurtos, torturas y otras graves violaciones a los derechos humanos.
Reiteramos nuestro llamado solidario para convocar e invitar a todos nuestros amigos, compañeros y contrapartes – tanto en Colombia como en el resto del mundo - a sacar adelante las siguientes iniciativas:
Adelantar una audiencia en el Congreso colombiano sobre la situación de derechos humanos en la Zona de Reserva Campesina del Valle del río Cimitarra.
Realizar actividades de denuncia, acompañamiento y búsqueda de respaldo político a la ACVC en Canadá, Estados Unidos, Europa y América Latina.
Solicitar una audiencia en el seno de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la OEA para revisar el caso de persecución contra la ACVC.
Convocar a una reunión en el seno del Parlamento Europeo y la Comisión Europea para exponer las violaciones y la persecución contra la ACVC.
Exponer y radicar casos de asesinatos, violaciones y persecución contra la ACVC ante la OIT, la Organización Mundial Contra la Tortura, la Comisión de Derechos Humanos de la ONU y la Corte Penal Internacional.
Una vez más debemos decir que la libertad, la integridad y la vida de los miembros de la ACVC es responsabilidad única de las instituciones y funcionarios que, en representación del estado, debieran garantizar los derechos del campesinado, en lugar de fomentar su persecución.
Wednesday, October 3, 2007
Llamado a los Militantes, simpatizantes y Amigos del PDA.
los senadores de NY, a Rangel y al congresista de su
distrito...enfatice
Peru-E.U. que les exigimos que voten NO AL TLC.
2. LLamamos a todos los compañeros a adelantar la
recolección de firmas del referendo por la restitución
de recursos para la educación, la salud y el agua y
contra el TLC que continuará este sábado 6 de Octubre
en la calle 82 y 37 avenida. Punto de encuentro:
Necesitamos el máximo de personas para lograr las 500
firmas mínimas del PDA-NY. Estamos atrasados. Y asi
Contribuir con los 3 millones de firmas del PDA en
Colombia y sus aliados el P. Liberal, la CUT, FECODE
y las organizaciones del agua y ambientalistas.
No podemos ser inferiores a las exigencias del pueblo
y nuestra batalla por ganarnos el corazón de los
colombianos de la gran manzana, abrirle paso al Polo
y prepararnos a ganar las elecciones del 2010.
no pasaran impunes!
- SI AL REFERENDO!! NO al TLC!
- Si se puede!! Venceremos
Carlos S.
Tuesday, October 2, 2007
Invitación a los militantes, simpatizantes y amigos del PDA-NY.NJ.CT.
la siguiente campaña:
El Polo ha aceptado la propuesta de NYPeople's Referendum
* El congresista de su distrito.
* Charles Rangel.
Planteele a su congresista y a los dos senadores que están
en desacuerdo con el TLC de los Estados Unidos con
Peru. Pidale, por lo tanto, que VOTE NO A ESE TRATADO.
Su llamada es valiosa y estas pequeñas tareas son de gran valor
Hillary Clinton 202-224-4451
Charles Rangel 202-225-4365
Joseph Crowley 202-225-3965
Anthony Weiner 202-225-6616
Yvette Clark 202-225-6231
Nydia Velazquez 202-225-2361
Carolyn Maloney 202-225-7944
Gary Ackerman 202-225-2601
Jerrold Nadler 202-225-5635
Recuerden que en el combate contra el TLC entre Colombia y los Estados
Unidos es urgente participar decididamente en la campaña del NO al
TLC del Perú. Desde septiembre del 2006 el PDA viene trabajando en
votado NO al TLC de Centroamerica y ahora que son mayoría
y líderes en ambas cámaras han cambiao su posició y han llegado
a acuerdos con Bush y su partido.
La solidaridad hermana a los pueblos y nos ace
fuertes!
Pdta,
Monday, October 1, 2007
OPEN LETTER TO THE UNITED STATES CONGRESS.
We are concerned Peruvian-Americans, immigrant
organizations and human rights advocates in the United
States. We are writing to express our strong
opposition for the Free Trade Agreement with Peru
(FTA) and to request its further renegotiation for the
following reasons:
LABOR RIGHTS
In August, Peru's President Alan Garcia agreed to
issue presidential decrees to clarify specific labor
laws during a congressional visit from U.S.
Representatives Rangel and Levin. Yet Peruvian labor
leaders argue that this is insufficient because it
does not change the labor laws through legislation and
will not guarantee effective enforcement. Like many
workers in Latin American countries, Peruvians face
constant threats to their labor rights. Violations
include discrimination against union organizers,
illegal firings, and forced overtime without pay.
Further, the new system of fixed-labor contracts and
subcontracting radically undermines workers' rights
because they do not guarantee a 44 hour work week or
labor standard. Nor will the presidential decrees
protect the rights of the majority of people,
seventy-five percent, who work in the informal sector.
And many of the remaining twenty-five percent, work
for private employment contracting agencies that are
not obligated to enforce labor rights.
A free trade agreement with Peru should not be
approved by the U.S. Congress until legislation is
passed by Peruvian Congress, which which guarantees
compliance with ILO standards and guarantees
enforcement.
AGRICULTURE, POVERTY & IMMIGRATION
Agriculture is an integral part of Peru's economy with
nearly a third of the population depending on this
sector for their livelihood. In the FTA, the U.S.
demanded that Peru renounce its rights under the WTO
agreements to apply Special Agricultural Safeguards,
designed to protect sensitive sectors. After a
thorough analysis of the trade text on agriculture,
the Peruvian National Convention on Agriculture
(CONVEAGRO) estimated that hundreds of thousands of
Peruvian farmers would be negatively affected by the
agreement. The U.S. agricultural subsidies
constitutes unfair competition for Peruvian
agricultural goods and will impoverish the 700,000
producers of cotton, corn, barley, wheat, oilseeds and
dairy products in that country. Considering that only
3% of Peruvian farmers export their products, it's
very likely that as hundreds of thousands of Peruvian
small farmers lose their markets, they will be pushed
into drug production, and to migrate with their
families to already impoverished Peruvian cities, or
as undocumented immigrants to countries like the U.S.
Even though Peru's economy has been growing
continuously in the last 7 years, almost 50% of the
population is still living under $2 per day as a
result of neo liberal economic policies that are very
similar to those promoted by this FTA. According to
the International Fund for Agricultural Development
(IFAD), close to one fourth of Peruvians live in
extreme poverty and rural population are the worst
affected, nearly 70 percent of them are extremely
poor. This FTA would affect negatively the economy of
the already impoverished rural populations, increasing
centralism and forcing human displacement.
After NAFTA, over 1.3 million small farmers lost their
livelihoods in Mexico due to agricultural rules that
are nearly identical to those included in the
U.S.-Peru FTA. As a result, undocumented immigration
from Mexico to the U.S. increased by 61 percent in the
years following the implementation of NAFTA, according
to Pew Hispanic Center. U.S. policies like
NAFTA-style "free trade agreements" influence the
economy of Latin America directly, therefore
undocumented immigration problem is a shared
responsibility which must be addressed by a
comprehensive immigration reform that includes fair
trade legislation that prevents interest groups from
promoting human trafficking, workers exploitation,
broken communities and cheap labor.
CORRUPTION & DEMOCRACY
We must remind you that there are pending cases of
human rights abuses and corruption involving Garcia's
first government. Garcia was reelected in 2006 on a
platform against Toledo's free trade policies and with
a promise to renegotiate the FTA – the agricultural
rules in particular. But, once elected, he instead
visited Bush to request its approval.
This FTA was passed by Peruvian Congress in 2006 in a
lame-duck session with very little public support and
ignoring a request for a national referendum. Eighty
percent of Peruvian Congress members who voted for
this FTA had already lost their seats in elections
that predated the vote.
Meanwhile foreign mining and natural gas corporations
are making huge profits in Peru but leave behind
underpaid workers, pollution and environmental
destruction. The Garcia administration has ignored
popular protests and strongly supports extractive
industries. The Garcia government has abandoned dozens
of towns destroyed by the recent earthquake, even
though it has the biggest surplus in history. Public
protests regarding this matter have been silenced or
ignored by the government, including closing down a
radio-TV station in the city of Pisco that had been
critical of the relief efforts.
We believe that if this FTA is ratified now by the
U.S. Congress, it will send a signal to the Garcia
government that its current heavy-handed and
anti-public interest policies are supported by the
U.S. Congress. It will further perpetuate the
perception that the U.S. favors multinational
interests over protecting human rights and reducing
corruption.
INDIGENOUS RIGHTS & THE ENVIRONMENT
According to the International Fund for Agricultural
Development (IFAD), the poorest of the poor in Peru
are the Indigenous peoples. About 73 percent of the
Indigenous communities live below the poverty line.
This FTA is a threat to indigenous peoples' heritage
and ways of living by allowing agribusiness and
pharmaceutical corporations to take over their
traditional medicine and nutrition knowledge for
profit.
Mining, oil and natural gas exploration and extraction
projects would increase dramatically with this FTA,
leading to extensive damage to the Peruvian
environment, especially the Andes mountains region and
the Amazon basin, which is the last virgin forest of
the planet. With this FTA, multinational corporations
would have the right to sue governments if any attempt
to protect the environment could cause to those
companies to see their profits reduced. In addition,
this deal establishes secret trade tribunals, making
trade rules more powerful than democratic institutions
and domestic laws.
As a result, entire Indigenous communities could be
displaced from their lands and pushed into
extermination. These FTA regulations directly
contradict the Declaration on the Rights of Indigenous
Peoples recently adopted by the United Nations which
include the rights to protect their land and natural
resources.
PUBLIC HEALTH & INTELLECTUAL PROPERTY
Hundreds of thousands of Peruvians will not be able to
afford generic medicines because of new patents and
data-protection regulations that are included in this
FTA, intended to protect pharmaceutical corporations.
Also, this FTA promotes the privatization and
deregulation of services such as water, health care
and education, and it protects the interests of
multinational corporations benefiting from Peru's
bungled privatization of its social security system –
at the expense of workers, women, children, senior
citizens and the chronically-
CONCLUSION
We strongly encourage you to reject the Free Trade
Agreement with Peru – and ask instead for it's further
renegotiation – because it is not fair for most
Americans nor most Peruvians, and because it was
negotiated ignoring the voice of the people of the
both the United States and Peru.
We believe that a free trade agreement with Peru must
provide safeguards that will protect vulnerable
sectors of Peruvian society, instead of worsening its
economic, social and political inequality.
Trade should be used to promote social justice and
progress for all, not for the benefit of the few rich
and powerful. The United States can truly spread
democracy and freedom by example, not by imposing
economic policies that will increase corruption,
poverty and abuse among impoverished nations.
We believe that fair trade is necessary to address
poverty and hunger and to promote economic progress
and decent living standards, while respecting the UN
Declaration of Human Rights and guaranteeing the
protection of our planet.
Respectfully,
(Signatures follow)
